"Аманда Квик. Беру тебя в жены " - читать интересную книгу авторацелом свете и без гроша в кармане.
Эмма подавила скептический смешок: - Вы хотите сказать, что когда-то были бедны, мистер Стоукс? В это очень трудно поверить. - Поверьте, мисс Грейсон. Моя мать работала гувернанткой, которую уволили без рекомендаций, когда гость дома, где она работала, соблазнил ее и наградил ребенком. Когда же негодяй, бывший моим отцом, узнал, что она беременна, то бросил ее. Эмма была потрясена. - Простите, сэр! Я не думала... - Поэтому, как видите, я понимаю ваше положение. К счастью, моя мать избежала работного дома. Она уехала жить к старой тетке в Нортумберленд. Та вскоре умерла, оставив нам небольшое наследство, чтобы мы могли продержаться. Моя бабушка с отцовской стороны также иногда присылала кое-какие деньги. - Какая она добрая! - Никто из знающих ее людей, - очень спокойно произнес Эдисон, - никогда не совершит подобного промаха, назвав леди Эксбридж доброй. Она посылала деньги, потому что считала это своим долгом. Мы с матерью были постыдным пятном на чести семьи. - Мистер Стоукс, не знаю, что и сказать. - А здесь не о чем говорить - Он отмахнулся. - Когда мне было семнадцать лет, моя мать умерла. Думаю, она не переставала надеяться, что мой отец однажды решит, что все же любит ее, и признает своего незаконнорожденного сына. словах. Его бедная мать не единственная, кто надеялся, что негодяй, произведший на свет незаконного отпрыска, когда-нибудь позаботится о нем, подумала Эмма. Она поняла, что Эдисон нашел способ усмирить кипевший в нем гнев. Но старая злость до конца не исчезла. - Ваш отец, сэр. - Она деликатно помолчала. - Могу я спросить, вы когда-нибудь с ним встречались? Эдисон одарил ее улыбкой, достойной большого волка. - Он навестил меня раз или два, когда его жена и ребенок умерли при родах. Мы так и не стали, как говорят, близки. Он умер, когда мне исполнилось девятнадцать. Я тогда жил за границей. - Как печально... - Думаю, мы достаточно обсудили эту тему, мисс Грейсон. Прошлое ушло. Я упомянул о нем, только чтобы заверить вас, что понимаю ваше положение. Сегодня важно лишь то, что мы заключили пакт, оберегающий наши секреты. Надеюсь, я могу положиться на вас и вы выполните свою часть сделки? - Даю вам слово, сэр. А теперь, прошу извинить, мне надо вернуться в дом. Не обижайтесь, но я не могу допустить, чтобы меня увидели здесь, в саду, наедине с вами или с любым другим джентльменом. - Ну, разумеется. Вопрос добродетели. Эмма вздохнула: - Ужасно надоедает все время печься о своей репутации, но это жизненно важно при моей работе. Его пальцы мягко, но весьма уверенно сомкнулись на ее руке, когда она проходила мимо. |
|
|