"Джейн Энн Кренц. Глубокие воды " - читать интересную книгу авторасебе.
- Не заслуживает чего? Чарити, неужели ты его не любишь? - Да, и я должна ему об этом сказать. Надеюсь, что он меня поймет. - Может быть, мы обсудим твои слова где-нибудь наедине? - поспешно предложила Мередит. - Как насчет женской комнаты? - Я думаю, что в этом нет никакой необходимости. - Чарити потерла лоб. Она никак не могла сосредоточиться и чувствовала себя подобно подхваченной стремительным водным потоком газели, которая продолжает всматриваться в прибрежный кустарник, опасаясь появления льва. - Независимо от исхода дела я не успокоюсь, пока не уйду отсюда. И собрав всю свою волю, закаленную в испытаниях, с которыми ей пришлось столкнуться во время руководства компанией, Чарити вступила в единоборство со своим страхом. Она решительно направилась прямо к бару, протискиваясь сквозь людскую толпу. Брет и Дэвис повернулись к ней, как только она вынырнула перед ними из толпы. Дэвис приветствовал ее ласковой усмешкой и поднял свой бокал с бодрым тостом. - Я хочу выпить за вечер, который ты проводишь здесь, Чарити, - сказал он. - Подумать только, ты вполне могла задержаться в офисе! Брет смотрел на нее влюбленными глазами: - Ты выглядишь просто потрясающе, дорогая. Готова ли ты к объявлению о нашей помолвке? - Нет, - печально сказала Чарити. Она остановилась прямо перед ним и продолжила: - Брет, я очень и очень огорчена, но я не смогу этого сделать. - В чем дело, Чарити? - Во мне самой. Я не пара для тебя, а ты - не пара для меня. Поверь, ты мне очень нравишься. Ты был хорошим другом и наверняка стал бы прекрасным деловым партнером. Но я не могу выйти за тебя замуж. Лицо Брета стало мертвенно-бледным, а Дэвис изумленно смотрел ей в рот. Зрачки подошедшей Мередит расширились, словно от удара. Чарити всей кожей ощутила, как постепенно все стихает. Взгляды присутствующих устремились на всех четверых. - О Господи, это, похоже, будет гораздо хуже, чем я думала, - прошептала Чарити. - Поверь, я очень сожалею, Брет, ты прекрасный человек и заслуживаешь настоящего счастья. Я хочу, чтобы ты заключил союз с достойной женщиной ради любви и страсти, а не только для дружбы и деловых отношений. Брет медленно поставил свой бокал: - Я тебя не понимаю. - Я тоже не могла себя понять до сегодняшнего дня. Брет, я просто не вынесу эту помолвку. Объявить о ней сейчас было бы нечестно как по отношению к каждому из нас, так и по отношению к приглашенным гостям. Мы ведь с тобой не любим друг друга, Мы просто друзья и коллеги, но этого недостаточно для прочного союза двух людей. Поэтому я не могу обручиться с тобой. До недавних пор я надеялась справиться с этим, а сейчас поняла, что это выше моих сил. Никто из присутствующих не произнес ни слова. Все в зале теперь пристально смотрели на Чарити, буквально пронизывая ее своими взглядами. Страх снова подобрался к ней. |
|
|