"Джейн Энн Кренц (Аманда Квик). Сомнительная репутация " - читать интересную книгу авторапоиски.
Открыв ящики шкафа, Лавиния обнаружила лишь мужское нижнее белье и несколько галстуков. Захлопнув дверцы, она повернулась и обвела взглядом скудно обставленную спальню. Ее охватило отчаяние. Что же ей делать дальше, если они не найдут дневника, используя который Феликс пытался шантажировать ее? Взгляд Лавинии снова упал на книгу в кожаном переплете. Судя по всему, она была единственной в доме. Похоже, Феликс не увлекался чтением, однако почему-то держал этот роман у своей постели. Лавиния пересекла комнату и снова взглянула на книгу. С какой стати игроку интересоваться романом, явно написанным для молодых дам? Она взяла книгу и перелистала несколько страниц, останавливаясь то тут, то там. И очень скоро убедилась, что это чтение предназначено не для воспитания молодых дам. ...ее изящные ягодицы затрепетали в предвкушении моего бархатного кнута... - Боже милостивый!.. - Лавиния поспешно захлопнула книгу. При этом на пол выпал небольшой листок бумаги. - Нашли что-нибудь стоящее? - поинтересовался Тобиас из соседней комнаты. - Абсолютно ничего. Она взглянула на небольшой листок бумаги, исписанный от руки, и поморщилась. Феликс, кажется, так наслаждался романом, что даже делал заметки. Лавиния подняла листок. На нем был лишь адрес. Хэзелтон-сквер, дом Почему Феликс держал этот адрес в книге? Услышав тихие шаги Тобиаса, Лавиния инстинктивно сунула записку в свою сумочку и повернулась к двери. Силуэт Тобиаса был едва различим в свете угасающего в камине пламени. - Я не нашла ничего похожего на дневник, - твердо сказала она. - И я тоже. - Тобиас обвел спальню мрачным взглядом. - Мы появились слишком поздно. Похоже, убийца Феликса так хорошо владел собой, что прихватил и дневник. - В этом нет ничего удивительного. Я бы тоже так поступила в данных обстоятельствах. - Хм... Лавиния нахмурилась: - Что такое? - Видимо, нам теперь придется ждать, пока новый шантажист не начнет действовать. - Новый шантажист? - поразилась Лавиния. - Господи, да что вы такое говорите, сэр? Неужели предполагаете, что убийца Феликса намерен заняться вымогательством? - Если это сулит деньги, а я уверен, что так оно и есть, то убийца, конечно, займется шантажом. - Проклятие! - Полностью разделяю ваши чувства, но найдите в этом светлую сторону, миссис Лейк. - Я что-то не вижу ничего светлого. |
|
|