"Джейн Энн Кренц. Искательница приключений " - читать интересную книгу авторасемейную фирму.
Ситуация, сложившаяся в "Экскалибуре", представляла для Джека интерес. Он как раз специализировался на вызволении маленьких семейных фирм из сложных ситуаций. Обучение будущего руководителя - в данном случае Мило - тоже входило в его обязанности. Джек уже давно понял, что главное в его деле - обучение и воспитание человека, которому предстоит осуществлять последующее руководство. Какой смысл спасать мелкую компанию, если она развалится на следующий же день после того, как удержавший ее на плаву специалист выйдет за дверь. У Мило были все качества, необходимые для будущей успешной работы: энтузиазм, ум, трудолюбие и, что еще важнее, безграничная преданность своей фирме. В течение последних шести месяцев он начал подражать Джеку во всем, даже в выборе одежды. Спортивному стилю, который специалисты фирм по разработке высоких Технологий просто обожают, Мило предпочел классику: строгий деловой костюм с галстуком. К сожалению, излюбленными цветами его по-прежнему оставались зеленый и коричневый. Джек мысленно взял себе на заметку до окончания своей деятельности в компании "Экскалибур" отвести своего подопечного к хорошему портному. Однако сегодняшним утром одежда Мило явно не соответствовала образцу консервативного делового стиля. Когда Джек позвонил ему, чтобы сообщить о разгроме лаборатории, он еще спал. Похоже, Мило был настолько потрясен сообщением, что перед уходом из дома не удосужился толком одеться и теперь являл собой странноватое зрелище. Джинсы он, правда, натянул, но вместо рубашки на нем была верхняя часть старенькой выцветшей полосатой пижамы. На костлявых босых ногах - стоптанные шлепанцы. Непричесанные рыжие волосы тяжелой черной оправе, был преисполнен ярости и отчаяния. Джеку стало жаль его. - Это не катастрофа, Мило, - спокойно сказал он. - Неприятности - да, но не катастрофа. - Не понимаю, как ты их различаешь, - буркнул Мило. - Я это вижу. - Джек бросил взгляд на толстяка, неловко топтавшегося в дверях. - Ну ладно, Рон, давайте приводить лабораторию в порядок. - Есть, сэр. Рон Этуэлл - начальник немногочисленного отряда, призванного обеспечить охрану компании "Экскалибур", вспотел от волнения. Под мышками форменной рубашки цвета хаки расплылись темные пятна. На лбу выступили капельки пота. Джек его не винил. Ему и самому было жарко, хотя система кондиционирования, как и все в лаборатории, была высококлассной и все еще работала среди этого разгрома. Мило был прав: иначе, как катастрофой, произошедшее назвать нельзя, но будь Джек проклят, если признает это вслух. Ему платят за то, чтобы он притворялся, будто нет таких проблем, которые он не мог бы решить. - Обеспечьте охрану помещения, - тихо продолжал Джек. - Проследите за тем, чтобы пропускали только тех уборщиц, которые имеют допуск в лабораторию. Не разрешайте выбрасывать ни единого предмета, даже разбитую бутылку, прежде чем ее не осмотрит кто-нибудь из разработчиков. Понятно? - Да, сэр. Мило театрально заломил свои изящные, с длинными пальцами руки - жест, |
|
|