"Джейн Энн Кренц. Любовь по расчету " - читать интересную книгу авторапросто пытаюсь добросовестно выполнять свою работу.
- Конечно. - Я понимаю, что деньги фонда жгут вам карман, но будет еще уйма возможностей от них избавиться. - Я уже начинаю сомневаться в этом. - Вы же не хотите совершать опрометчивых поступков. Отбор достойных претендентов. - процесс длительный и требует осторожности и вдумчивости. - "Так же, как и выбор любовницы", - подумал Гарри. - Уф!. - Молли оглядела набитые книгами шкафы, занимавшие две стены огромной гостиной. - Как долго вы занимаетесь такого рода деятельностью? - Официально? Почти шесть лет. - Гарри насторожила столь внезапная перемена темы разговора. - А почему вы спрашиваете? - Так, из любопытства. - Она простодушно улыбнулась. - Согласитесь, это весьма необычная карьера. Немного найдется специалистов по разоблачению лженаучных проектов. Как вы пришли к этому? Гарри задался вопросом, как далеко они зайдут в этом разговоре. - Несколько лет назад мой знакомый, занимавшийся рассмотрением одного правительственного проекта, заподозрил искажение результатов некоторых испытаний. Он попросил меня проверить методологию, которую использовал в своих расчетах автор проекта. И при проверке мне сразу же стало ясно, что результаты экспериментов подтасованы. - Так сразу и стало ясно? - Глаза Молли зажглись внезапным интересом. - Вы тут же поняли, что тот парень. - жулик? - Да. - Вот как!. - Она щелкнула пальцами. того, как ему удалось обнаружить искусно замаскированную фальшивку. - Ну, скажем, у меня чутье на такого рода мошенничества. - Чутье? - Молли подалась вперед, явно заинтригованная. - Вы хотите сказать, что вы медиум, или тут что-то другое? - Да нет же, черт возьми, никакой я не медиум. - Гарри схватил чайник и заставил себя налить еще чаю в свою чашку. Он с удовольствием отметил, что на стеклянную поверхность стола не упало ни единой капли. Рука его, как всегда, была твердой. - Безумие предполагать такое. Неужели я похож на человека, бравирующего возможностями своей психики? Молли вновь откинулась на спинку дивана. Взгляд ее стал задумчивым. - Извините. Я не хотела вас обидеть. Гарри постарался придать своему голосу привычные менторские интонации. - Я учился научной истории и философии. - Я знаю. Он искоса взглянул на нее. - Помимо докторской степени в области этих наук я владею суммой знаний по математике, инженерной технике и философии. Она часто заморгала. - Вот это да! Гарри стиснул зубы. - Разносторонняя профессиональная подготовка помогает мне интуитивно понимать многие явления, видеть то, что зачастую ускользает от внимания специалистов узкого профиля. - Ах, да. Интуиция... |
|
|