"Инисеро Кремаски. Обвал " - читать интересную книгу автора

одинаков для люден и для всех инопланетян, для всех видов жизни, начиная от
мельчайшего микроба на спутнике Демос и кончая гигантскими протоплазмовыми
образованиями на Венере. Конечно, впоследствии этот единый принцип
изменялся, эволюционировал в зависимости от окружающей среды, климата и
других обстоятельств.
"Я должен доказать, что профессор Гласер неправ, когда пытается
теоретически обосновать мнимое превосходство одних существ и неполноценность
других. Он расист, и не следует недооценивать его влияние. У него много
друзей".
Он подумал, что стареет, и представил себя отчаявшимся неудачником.
"Да, ничего не скажешь, худой, неказистый, со впалыми щеками. Ему явно
недостает обаяния. А жаль! Иначе он мог бы заручиться поддержкой Бахманна,
этого атлетически сложенного австрийца, завсегдатая аристократических
клубов. Правда, Бахманн занимается чистой наукой в своих великолепных
биохимических лабораториях, и "проза жизни" его не интересует".
Но сейчас для Альберти главным было связаться с Малинверни. Молодой
инженер прочитал бы ему по радиотелефону одну за другой перфоленты, а он
передал бы ключ к их дешифровке.
Способность к координированному мышлению - индекс 236, способность к
анализу - индекс 247, к синтезу - индекс 248, словом, весь комплекс данных о
всех известных нам расах необъятной Вселенной.
Альберти посмотрел на бесформенную груду обломков - все, что осталось
от радиотелефона, и вместо отчаяния ощутил ярость, столь несвойственную ему,
обычно рассудительному и спокойному человеку. Он должен попасть в Пристли
Норд! Уж кого-кого, а Вульфа его смерть только обрадовала бы.
Огромная безжизненная махина внезапно вздрогнула и рванулась вперед.
Альберти ударился о кресло, но не выпустил из рук рычаг управления.
Заработали вначале правые шаровые колеса, затем левые. В первый момент они
вращались вхолостую, но, задев о камень, поползли вверх. Вездеход рванулся
назад, потом вперед, прорывая туннель.
"Так или иначе, но я выберусь из этой западни! В узком туннеле мой
"Бродяга" не уступит ракете". Теперь вездеход с трудом продвигался по
какому-то подобию галереи. Альберти нажал кнопку сцепления, и вездеход с
ревом взметнулся вверх, пытаясь вырваться на поверхность, но затем снова
обрушился стальным корпусом на стены туннеля - словно огромное животное,
отчаянно рвущееся из клетки.
"Предупреждал же меня Малинверни, чтобы я взял с собой водителя! Он-то
хорошо знал, что Вульф не остановится ни перед чем, лишь бы обезвредить
врага, даже если этот "враг" пожилой биолог, его коллега". Но может ли он,
Альберти, с уверенностью утверждать, что обвал вызван искусственно? Скорее
всего, стена горного массива обрушилась самопроизвольно из-за чрезмерно
высокой температуры. Внутри стенки образовалась трещина, она стала еще шире
из-за вибрации вездехода.
Двигатели бешено ревели, и Альберти вторил им, словно хотел помочь
продвинуть вездеход еще на метр, еще на метр... Почва над ним мало-помалу
поддавалась, разваливалась. Ведь Меркурий был очень старой планетой.
"И все-таки в следующий раз я поверну в сторону холодной зоны. Хотя бы
ради того, чтобы не обливаться потом. Ну-с, дорогие Гласер и Вульф, вы еще
обо мне услышите. А пока меня ждут в Пристли Ноэд. Немного терпения - и я у
цели".