"Джэсмин Крейг. Счастье по контракту" - читать интересную книгу автора

записи на прием. - У вас назначена встреча с кем-нибудь из инженеров?
- Не совсем. Меня зовут Коринн Стеддон. Сегодня мой первый рабочий день
здесь.
- Вы?! Вы миссис Стеддон? Не может быть! - Девушка вдруг густо
покраснела до самых корней прямых каштановых волос. - О, простите... Я не
это имела в виду. Я... я не ожидала, что вы придете так рано. Мистер Мэтьюс
не сказал, в какое время вы появитесь. Я Дэбби Джонс, миссис Стеддон, я
здесь отвечаю на звонки, а также выполняю некоторую секретарскую работу,
когда в этом возникает необходимость.
Дэбби снова залилась краской смущения. Коринн почувствовала симпатию к
этой девушке. Она вполне понимала реакцию Дэбби, так как ей самой
потребовалось много времени, чтобы преодолеть неловкость от сознания
огромной разницы в возрасте между ней и Чарли. Дэбби, являясь служащей
компании, несомненно знала Чарли, выглядевшего на все свои шестьдесят шесть.
Неудивительно, что вдова босса представлялась ей солидной дамой средних лет,
но никак не молодой женщиной, какой была Коринн.
Коринн с готовностью простила непосредственную реакцию Дэбби. Но
простить или понять Дэна она никак не могла. Признаваясь в горячей любви к
дяде и хороших отношениях с ним, за семь лет он ни разу не попытался
выяснить правду о его браке.
Однако отрицательные черты характера нового партнера не слишком смущали
Коринн, так как она была из тех людей, которые верили, что характер человека
не определяется наследственностью, а в значительной степени зависит от
окружающих его людей. Коринн же для осуществления своего замысла требовалось
только, чтобы Дэн был здоровым и умным. Об остальном она позаботится сама.
"В конце концов, - с усмешкой подумала Коринн, - я сама являюсь живым
доказательством того, что любовь и нежность способны любого человека
изменить к лучшему". Когда Чарли привел Коринн в свой дом, она была дерзкой
бунтовщицей, бросившей школу, обозленной на весь мир и стремительно
скатывающейся по наклонной плоскости. Семь лет любви, благородства,
великодушия, которыми окружил ее Чарли, превратили Коринн в совершенно
другого человека.
- Рада с вами познакомиться, Дэбби, - сказала Коринн, очнувшись от
своих мыслей и возвращаясь к реальности. - Мистер Мэтьюс уже пришел? Мне не
терпится увидеть кабинет, отведенный им для меня.
- Он пришел около получаса назад, миссис Стеддон. Я скажу ему, что вы
здесь. - Она потянулась к коммутатору.
- Нет необходимости отвлекать его от дел, только чтобы встретить
меня, - остановила девушку Коринн. - Лучше я сама пойду к нему.
Дэбби махнула рукой в сторону лежавших на столе наушников.
- К сожалению, я не могу покидать своего рабочего места, миссис
Стеддон. Кабинет мистера Мэтьюса в конце коридора, последняя дверь. Вы не
будете возражать, если я не стану провожать вас?
- Конечно же, нет. - Коринн надеялась, что ее голос звучал более
уверенно, чем она себя в действительности чувствовала.
Она тепло улыбнулась Дэбби и пошла по узкому коридору. Дойдя до
последней двери, Коринн негромко постучала.
- Войдите.
Коринн вошла в кабинет, подсознательно отмечая неизменно зеленый цвет
стен, заваленный бумагами стол и стоящий на нем диапроектор, ряды