"Виктор Кравченко. Я избрал свободу " - читать интересную книгу автора

отдельной книгой - на газетной же бумаге, и книга давно рассыпалась в пыль.
Вкратце это дело, теперь забытое, сводилось к тому, что один из членов
советской закупочной комиссии, посланный из СССР в США в 1943 году, решил не
возвращаться обратно и остаться в Америке. В апреле 1944 года он порвал с
Москвой и затем написал и издал книгу, где рассказывал о причинах этого
разрыва, о жизни в Советском Союзе и о том, как Сталин проводит свою
политику по отношению к крестьянству, технической интеллигенции и старым
большевикам. Судьба книги Кравченко была необычна: ее перевели на двадцать
два языка, и она читалась повсюду. Французский литературный еженедельник,
который можно назвать "неофициально коммунистическим", начал кампанию против
него, понося его имя, оскорбляя его, доказывая, что книга написана не им и
что сам автор фашист, игравший в руку Гитлера. Но для многих, и в том числе
для меня, корень всего дела находился в том факте, что советская система
концлагерей получила наконец широкую огласку. О ней говорил и Кравченко в
своей книге, и свидетели, вызванные им, бывшие заключенные в Колыме и
Караганде. Вопрос о лагерях внезапно встал во Франции во весь свой рост.
"Леттр Франсез", конечно, отрицала существование лагерей, и свидетели, его
вызванные, утверждали, что все это выдумки. Видеть собственными глазами, как
бывший министр, или всемирно известный ученый, лауреат Нобелевской премии,
или профессор Сорбонны с Почетным легионом в петличке, или известный
писатель приносили присягу на суде и под присягой утверждали, что
концлагерей в СССР никогда не было и нет, было одним из сильнейших
впечатлений всей моей жизни. Публика, настроенная в пользу Кравченко,
встречала эти утверждения враждебными выкриками. Когда в 1962 году я прочла
рассказ Солженицына про советский концлагерь и узнала, что рассказ этот
вышел во французском переводе, я ждала, что хоть один человек из присягавших
и лгавших суду в 1949 году откликнется на это произведение. Но этого не
случилось.
(Из книги Нины Берберовой "Курсив мой")

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

Книга Виктора Кравченко "Я избрал свободу" нашумела в Америке и
приобрела всеобщую известность.
Виктор Кравченко, в прошлом коммунист и крупный работник советского
аппарата, воспользовался своей командировкой в Америку, чтобы порвать с
советским режимом. Он стал невозвращенцем. Его книга, в которой с
исключительной правдивостью освещается жизнь советской страны, правящих
верхов и задавленных гнетом низов, сыграла немалую роль в формировании
правильного отношения мирового общественного мнения в советскому
тоталитарному режиму.
Виктор Кравченко не писатель и не журналист. Тем сильнее звучит его
простой и правдивый разсказ о советской стране, в которой он был не рядовым
исполнителем, а принадлежал к коммунистической элите. Кравченко ничего не
приукрашивает, ничего не добавляет и ничего не убавляет из того, что он
видел и пережил. Его честная и правдивая книга - это освещение пути, по
которому даже убежденный коммунист, если он правдивый и честный человек,
неизбежно приходит к отрицанию коммунизма и к борьбе с ним. В этом и есть
великое значение Кравченко, в которой автор показал, что даже
коммунистическая элита, выросшая из народа и не потерявшая честности и