"Ханс Краузе. Тайна пишущей машинки " - читать интересную книгу автора Лутц недовольно разглядывал дырки на своих носках.
- Дело дрянь, - подытожил он. - Все не так, как надо. Вся наша работа коту под хвост. - Не коту под хвост, а ради собак бабушки Редлих, - поправила его Хеди. Ее ноги перестали болеть, несмотря на тесные ботинки. - А знаешь что, я охотно посетила бы ее и поближе с ней познакомилась. Как ты думаешь, не пойти ли нам прямо сейчас в Березовый проезд? Я подарю ей букет цветов. Пошли, тут рядом живет мой дедушка в доме с садом и маленьким цветником. Он даст мне столько цветов, сколько нужно. А если его сейчас дома не окажется, мы перелезем через забор и нарвем сами. Я потом поцелую дедушку в щеку, и он не будет ругаться. Ну пошли, не бойся, мой предок тебя не съест. Пишущая машинка с прыгающей буквой Госпожа Редлих очень обрадовалась цветам. Тронутая до глубины души вниманием ребят, она приняла букет из рук Хеди. Старой женщине необходимы были забота и поддержка. Ведь именно сегодня утром она получила по почте письмо. Гнусный и грубый текст огорчил и растревожил ее. Появление Лутца и Хеди отвлекло ее от мрачных мыслей. Анналуиза Редлих повела своих юных гостей к собачьей загородке и представила им всю собачью семью. Это - Тассо и Зента, а также их выводок Нанте и Никсе - обе того же помета, что и погибший Неро. - О, овчарки просто великолепны, - восторгалась Хеди. - Как жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата. Я как-нибудь зайду и сфотографирую их всех. - Не бойся, девочка. Собаки чувствуют сразу, что к ним относятся хорошо и не имеют злых намерений. Ах, я, пожалуй, пойду присяду - сегодня я чувствую себя неважно. И госпожа Редлих вернулась к скамейке у домика. Лутц и Хеди гладили и ласково трепали собак. Дружба между животными и детьми установилась быстро. Даже знающий себе цену Тассо подошел к сетке и позволил себя погладить. Хеди была довольна, она очень любила животных. Лутц тоже занялся собачьим семейством и перестал поглядывать на соседний участок: вдруг вернется домой жена Шубака. Он уже подготовился к возможной встрече и решил: "Мы будем все отрицать. И аптекарскую лавочку на площади Акаций никогда не посещали. Госпожа Шубак, наверно, видела других ребят, очень похожих на нас. И о фотографии мы не имеем ни малейшего представления..." В это время на участке госпожи Редлих появился третий гость. Этот человек пользовался большим уважением у хозяйки. Ведь он опекал старую женщину. - Ну, матушка Редлих, как идут у нас дела сегодня? - приветствовал ее громким голосом, нарочито весело Энгельберт Шикеданц. - Как самочувствие? Что-нибудь нужно? В ответ старушка лишь грустно вздохнула. "Как может умный человек задавать такие глупые вопросы? - подумала госпожа Редлих. - Я так несправедлива. Ведь он ничего не знает о письме". Старая женщина, тяжело ступая, отправилась за письмом и, возвратившись, показала гостю это неприятное послание. Шикеданц развернул сложенный втрое лист бумаги и прочитал: |
|
|