"Сью Краммонд. Знакомый незнакомец " - читать интересную книгу автора

рассматривать своих соседок. Одна из них оказалась восьмилетней дочерью
хозяина дома, но другая была ему незнакома, и он от всей души желал, чтобы
это знакомство никогда не состоялось. Одному Богу известно, что с ним
случится, если судья обнаружит, что девятнадцатилетний приятель его сына
лежит в постели с двумя маленькими девочками, одна из которых - настоящая
отрада отцовского сердца.
Он поежился при этой мысли, затем, стараясь двигаться как можно
осторожнее, улегся на прежнее место между спящими девочками и замер в
неподвижности. Через какое-то время, показавшееся ему бесконечным, он
погрузился в беспокойный сон, полный отрывочных кошмарных видений. Когда он
наконец проснулся, был уже день, в окна светило солнце, а обе ночные гостьи
исчезли.

Глава 1

Темным и сырым воскресным вечером Ребекка Хьюстон в ужасном настроении
возвращалась в Корнуолл. Ее раздражение усугублялось еще и тем, что она то
и дело замечала в зеркале заднего вида мелькание фар какого-то автомобиля,
который следовал за ней всю дорогу до Саутгемптона. Наконец сквозь пелену
дождя проступили знакомые очертания каменной ограды. В ней было пять резных
чугунных калиток, и от каждой шла подъездная дорожка к отдельному коттеджу.
Один из них служил временным пристанищем Ребекке на то время, что она
работала в Центре деловых конференций, где занималась размещением
приезжающих. Руководство "Стэнфилд-холл интернэшнл" уже четвертый год
продлевало с ней контракт.
Подъехав к своему дому, Ребекка облегченно вздохнула, но тут в зеркале
заднего вида снова мелькнул отблеск фар чужого автомобиля, который подъехал
к единственному частному коттеджу, принадлежащему Артуру и Джоанне Скотт.
Странно, что они не предупредили ее о своем приезде. Ребекка завела машину
в гараж и вошла в дом.
Она сразу почувствовала себя намного лучше, оказавшись в привычной
обстановке, и в очередной раз порадовалась, глядя на абрикосового цвета
стены и белый потолок в холле. Гай, ее последний любовник, с которым они не
далее как сегодня окончательно расстались, предпочитал черные узоры на
сером фоне и японские гравюры в минималистском стиле, совершенно не
вписывающиеся в обстановку викторианского коттеджа. После сегодняшнего
случая Ребекка могла лишь поблагодарить свою счастливую звезду за то, что
отказала ему.
Вздрогнув от одной мысли об этом, Ребекка поставила сумки на пол и
отправилась в кухню проверить автоответчик.
- Привет, Ребекка, - послышался голос Ричарда Тайлера, ее шефа. -
Артур Скотт позвонил мне и сказал, что пригласил своего друга пожить в его
коттедже, пока тот не закончит книгу. Его фамилия Каннингем. Я обещал
Артуру, что ты присмотришь за его приятелем, так что найди время навестить
его и, если нужно, позови кого-нибудь, чтобы навели порядок в доме.
Увидимся во вторник.
Хорошо бы это оказался Роджер Каннингем, один из ее любимых авторов...
Ребекка снова нажала кнопку прослушивания сообщений.
- Привет, Ребекка. Это Кэтрин. Позвони, есть разговор.
- Ребекка! - резко произнес мужской голос, до боли знакомый и