"Элли Крамер. Избранница " - читать интересную книгу автора - Предупреждаю, у меня черный пояс по карате и очень громкая
сигнализация. - Спасибо за информацию, но в моем грузовике кончился бензин, а я очень тороплюсь. В следующий раз я с удовольствием побеседую с вами о восточных единоборствах и о преимуществе оснащения автомобиля дополнительными техническими средствами. Я вот давно собирался установить в своей машине измеритель уровня бензина, но слишком долго откладывал это мероприятие. - Он пожал плечами и усмехнулся. Это выглядело достаточно обезоруживающе. - Похоже, сегодня я застрял прочно. - Извините, но у меня нет лишнего бензина. - А где стоят твои сани, Санта? - Луис не удержался и встрял в разговор взрослых. - Я не могу путешествовать на санях, потому что нет снега. Сегодня мне пришлось воспользоваться грузовиком. - А он тоже летает? - Нет. Поэтому мне нужен бензин. - Мужчина снова обратился к Джессике. - Я опаздываю на праздничное мероприятие в медицинский центр. Его пациенты проходят восстановительный курс лечения после разных травм опорно-двигательной системы. Многие лежат там месяцами, и для них мой приезд - долгожданное развлечение. Очень не хотелось бы их разочаровывать. Это недалеко отсюда. Не могли бы вы меня туда подбросить? С какой стати? Пустынная дорога, беззащитная женщина с ребенком и задыхающимся котом... Идеальные условия для преступления! Именно о таких классических ситуациях нередко сообщают в вечерних новостях. Но Джессика одернула себя. Она ведь не в Чикаго, а в мирном английском городке, не великолепный бархатный костюм, отороченный белым мехом, блестящие черные сапоги и аккуратную шапочку с серебристой пряжкой? Навряд ли. - Но, мамочка! Джессика взглянула на сына и подумала, что ее отказ подвезти Санта-Клауса может плохо повлиять на детскую психику. - Что, милый? - Пусть он поедет с нами, и я расскажу ему, где теперь наш новый дом. Только этого недоставало! - Вообще-то мы тоже направляемся в лечебный центр, - повернулась Джессика к мужчине с накладной бородой. Седые локоны его парика в беспорядке рассыпались по широким, скорее атлетическим, чем старчески сгорбленным плечам. Она опустила боковое стекло еще чуть ниже. - Я подвезу вас, если вы назовете имя директора этого Центра. - Вы собираетесь меня тестировать? - Его лукавые голубые глаза точно подмигивали из-под накладных седых бровей. - Мне всего лишь нужно доказательство того, что вы говорите правду, - начала раздражаться Джессика. - Мамочка! Санта не стал бы нас обманывать. Мужчина расхохотался, и его борода при этом комично затряслась. - Мне приходится быть осторожной. - Ценю вашу предусмотрительность и согласен ответить на все вопросы. Директора зовут Артур Брим. Ему пятьдесят девять лет. Женат на Джун Брим. Отец двоих сыновей, Рональда и Нормана. У него также два внука - Бенни и |
|
|