"Натали Крамаренко. День "Д", час "Ч"" - читать интересную книгу автора

- Что тут думать - по-моему, мы уже все для себя решили. У вас, по-
хоже, план какой-то есть? Так давайте, выкладывайте. - Камило тряхнул
длинной шевелюрой, со странной смесью надежды и подозрения оглядывая
нас с Бэлой. Психолог улыбнулся:
- Естественно. Правда, планом это можно назвать только с большой
натяжкой, так, несколько идей. К счастью, среди нас нет специалистов в
темпоральной физике... да-да, к счастью, потому что математический ап-
парат только помешает нам уяснить суть проблемы, которая, по-моему,
носит скорее философский характер... Я, кажется, собираюсь читать лек-
цию? - Он обвел взглядом напряженно подавшихся вперед людей. - Вижу,
вы не против... Хорошо. Тогда приступим.
Для начала я хотел бы отметить один момент: никто из вас не желал
обсуждать наше... гм... прошлое приключение. Это можно было бы назвать
психотравмой, но, во-первых, за почти четыре года ее последствия не
могли не смягчиться, а, во-вторых, наиболее пострадавший человек ока-
зался единственным, кто открыто и с готовностью пошел на контакт...
Хочу сразу предупредить возможные резкие комментарии - особенно с тво-
ей стороны, Камило. Вы не были для меня подопытными кроликами. Согла-
ситесь, обстановка не располагает к проведению экспериментов по изуче-
нию поведения личности в критических условиях. Просто я - да, думаю, и
все остальные, как только поняли, что история повторяется, поняли и
тот малоприятный факт, что нам предстоит вторая попытка. Возможно, и
третья, и так далее. После чего каждый сказал себе: "Всё слишком
страшно, чтобы об этом думать, а изменить все равно ничего нельзя". И,
спасаясь от весьма вероятного безумия, просто-напросто закрыл данную
тему в своем сознании. Я не говорю, что это плохо. Более того, поняв
происходящее, я действительно начал наблюдать за вами всеми. Почему, с
вашего разрешения, объясню чуть позже. Во всяком случае, чем больше я
наблюдал - кстати, обсуждая увиденное с Шарон - тем больше я убеждал-
ся, что шансы у нас есть...
- Какие шансы, о чем вы, Бэла? - тихо спросила Сюзен.
- Шансы изменить историю, разумеется, - ответил за психолога Штайн.
- И мне кажется, что док прав... Если я правильно понял, о чем пойдет
речь.
- Шарон, дорогая моя, я ведь предупреждал, что твои подчиненные
обожают подслушивать под дверью? - Бэла покачал головой, а я отметила
про себя: не "бывшие подчиненные". Уже не бывшие. - Hо он прав. Да, мы
- я и Шарон - абсолютно уверены, убеждены, что шансы у нас есть. Hач-
нем с того, что все разнообразные теории времени можно разделить на
две большие группы. В одну из них входят те, которые предполагают не-
изменность истории. Все понимают, о чем я говорю?
- То есть, если история неизменна, то изначально предполагается,
что... Hу, получается, что первой попытки никогда не было, что в прош-
лый раз ТАМ уже были наши сознания из будущего, и что мы постоянно так
и будем мотаться туда-сюда, и ничего не сможем изменить?... - Сюзен,
начавшая рассуждать довольно бодро, под конец своей маленькой речи
совсем скисла.
- Именно. И, если признать такую теорию, то нам всем остается толь-
ко пустить себе пулю в лоб, потому что все наши действия окажутся аб-
солютно бессмысленными. Вопрос только, получится ли это... К счастью,