"Игорь Козлов. Чакрым (Искатель 1984 № 2)" - читать интересную книгу автораИгорь КОЗЛОВ
ЧАКРЫМ [Image001] Граница проходила по бурной речушке. Берега - узенькие тропки, а над ними взметнулись гладкие, отполированные дождями и ветрами гранитные стены. Если стоять на дне каньона, то кажется, что там, наверху, эти стены сходятся. На самом деле расстояние между ними метров триста. К вечеру в каньон вползла гроза. И начальник заставы старший лейтенант Ларин специально повел молодых пограничников "на обкатку". - Ой, шо ж це таке?! - испуганно воскликнул долговязый солдат. - Автомат прямо гудыть! А зараз искра с него соскочыла! - Не волнуйтесь, рядовой Петренко, - спокойно сказал начальник заставы. - Это горы, привыкайте... Повысилась электризация воздуха. - А не убье? - Петренко тревожно глянул на темнеющее небо. - Умелого пограничника ничто и никто "не убье", - усмехнулся старший лейтенант. Первый разряд ударил, как всегда, неожиданно. Молния на миг осветила напряженные лица солдат. Гулкий громовой раскат потряс горы, звонкое эхо заметалось между стенами каньона. - Разговорчики! - строго одернул начальник заставы. - Во время вспышек наблюдайте за поверхностью реки... Гроза набирала силу. Гром грохотал не переставая, как автоматическая пушка. На острых выступах заплясали огни Эльма.[1] Грянул очередной раскат, и начальник заставы, напрягшись всем телом, впился глазами в узкую горловину теснины, где блеснули странные вспышки - сначала на сопредельной стороне, а потом - всего на мгновение позже! - на нашей. Он знал, такое бывает: от грозового облака вниз, почти невидимый, медленно летит слабый разряд - "лидер". Он прокладывает ионизированный путь для последующих, возвратных молний. Иногда "лидер" ветвится, и тогда вторичные разряды, исходя из нескольких точек поверхности земли, сливаются вверху в один поток. Но эти вспышки не слились. Старший лейтенант Ларин вспомнил, как третьего дня наблюдатель докладывал, что на край плато за рекой выходили какие-то люди. И в его сознании неожиданно, как сигнал тревоги, прозвучало хорошо понятное каждому пограничнику слово "переброс". Где-то там, в глубинах мозга, заработали невидимые часы, начавшие отсчет времени, а перед мысленным взором, словно на экране, возник маршрут лазутчика. Он был уверен в правильности своей догадки. Сверху ударила молния, озарив все вокруг жутким голубоватым светом. Гафар съежился от страха, не понимая, где сейчас находится: жив или душа уже где-то там, на пути в рай после того, как адская машина стремительно подняла |
|
|