"Евгений Козловский. Как жуете, караси? (кровосмесительная история)" - читать интересную книгу автора

Шум подъехавшего автомобиля вывел Полковника из сосредоточенности, с
которою он общался со своими любимцами. Дверца машины хлопнула за забо-
ром. Полковник бросил взгляд на часы, а с них - раздраженно-вопроси-
тельный - перевел на калитку и, отставив аппарат, замер в ожидании сту-
ка. Который тут же и воспоследовал.
- Открыто! - крикнул Полковник и увидел элегантно одетого, самоуве-
ренного по внешности Карася - того самого Парламентского Оратора, чья
речь в защиту Свободы Печати привлекла ненадолго полковничий взгляд к
телевизору в столярке. - Сколько мне помнится, - продолжил Полковник, -
я приглашал вас на одиннадцать. - И в сторону, почти себе под нос: - По-
разительный зуд!
- У меня заседание Верховного, буквально, Совета, а ваша! ваша! по-
вестка, - Карась постарался вложить все доступное ему брезгливое презре-
ние в это слово и даже подкрепить его не менее презрительно-брезгливым
жестом двух сжимающих бумажку пальцев, - ваша повестка, если я, бук-
вально, не ошибаюсь, не является официальным документом, который! ско-
рее, дружеское приглашение, и я, буквально! - презрение Карася начало
иссякать, обнаруживая под собою растерянность и страх.
- В смысле дружеского - разумеется, ошибаетесь, - ответил Полковник,
сполна насладившись карасевой паузою. - Мы с вами не дружили никогда, да
оно, в сущности, и невозможно.
Карась смолчал.
- А что касается формальной, правовой, так сказать, необязательности!
- Полковнику, кажется, вполне уже достало факта появления Карася и его
поведения, так что теперь вместо очевидно скучной беседы хозяин явно
предпочел бы продолжить занятия свои с розами - !вы и впрямь совершенно
свободны, - и Полковник подошел к калитке, распахнул ее настежь, вернул-
ся к цветам.
Карась стоял в нерешительности.
- Вам, очевидно, пришло в голову, - отвлекся Полковник от бутона бак-
кара, - что и я, сделавшись лицом частным, более, чем когда-либо, свобо-
ден в частных своих поступках? Которые мне особенно облегчаются вашими
же стараниями в области неограниченной Свободы Печати, - так и выделил
две начальные буковки, спародировав карасево выступление С Высокой Три-
буны.
- Это что же, буквально, шантаж? - проглотив информацию вместе со
вставшим вдруг в горле комом, хрипло выдохнул Карась.
- Помилуйте! Как вам и слово-то такое пришло в голову?! Разве я че-
го-нибудь от вас требую? Ну! кроме вот этих вот! легких! невинных! бе-
сед. Которыми вы, кстати вспомнить, никогда прежде не брезговали, ничего
эдакого! не выказывали, даже инициативу проявляли. С чего мне было ре-
шить-то, будто ходите ко мне не в охотку? Сами посудите: по тем временам
ни в тюрьму вас посадить, ни расстрелять возможности у меня не было. А
вы все ходили, ходили! Вот я, наивный, и поверил.
- Да нет, отчего же, - залепетал Карась. - Я с большим, буквально,
удовольствием! с большим! с огромным, буквально, уважением!
- В таком случае - подождите до одиннадцати, - сухо бросил Полковник,
снова натянул рукавицы и взялся за аппарат. - Там, за калиткой.
Розы были действительно великолепны. Крупная капля прозрачной влаги
на лепестке одной из них слегка подрагивала, переливалась, преломляла