"Елизавета Кожухова "Холм демонов" [F]" - читать интересную книгу автора

майора Селезня, располагалось неподалеку от "Жаворонков", через шоссе, и
представляло собою пологий лысый холм с многочисленными следами
археологических раскопок - немалая их часть принадлежала госпоже фон
Ачкасофф. На вершине холма в рассеянном свете огромной круглой луны
явственно виднелись два столба, возле которых, по словам Василия Дубова,
"испарился" маг и чародей Каширский.

- Ах, да нынче же полнолуние! - вдруг воскликнула баронесса. - А именно
в такие ночи, по местным поверьям, здесь пуще всего орудует нечистая сила!

- Бабкины сказки! - вновь заявил майор Селезень, уверенно проводя
машину между ямами и камнями вверх по склону. Но на сей раз его заявление
уже не звучало столь безапелляционно.

Прямо перед столбами Селезень притормозил "Джип":

- Так, проход широкий. Ну что, поехали?

- Поехали! - отчаянно махнул рукой Василий, и майор решительно нажал на
газ. Баронесса украдкой перекрестилась.


***


Ничего не изменилось. Только ветерок вдруг угомонился и стало тихо-тихо.
Смолкли и птицы.

- Ну что, никуда мы не пропали, - нарушил тишину майор Селезень. - Я же
говорил - бабкины сказки!

- Чует мое сердце, что-то тут не так, - прошептала Чаликова. - Давайте
лучше возвратимся, пока не поздно.

- А и вправду, Наденька, возвращайтесь, - подхватил Дубов. - Не женское
это дело - преступников ловить. Вдруг он где-то затаился и готовится
превратить нас в каких-нибудь жаб!

- Селезень жабе не товарищ, - ухмыльнулся бравый майор. - Так куда, вы
говорите, сбежал ваш злодей Каширский?

- Да никуда он не сбежал, - пробурчал Дубов, - просто исчез, будто
испарился.

- Ясно, на то он маг и чародей, - резюмировал Селезень. - Или, вернее,
фокусник и шарлатан. Но мы-то с вами нормальные люди и никуда испаряться
не станем. - С этими словами майор начал осторожно спускать "Джип" вниз по
склону. - Госпожа баронесса, что у нас там дальше за холмом?

- Болото, - кратко ответила баронесса.