"Сергей Ковалев. Конкистадор ("Котт в сапогах" #2)" - читать интересную книгу автора Я прильнул к окошечку. Перед троном уже стоял новый проситель -
крепкий, солидный господин в богатых одеждах преуспевающего купца, с которыми никак не вязалось плаксивое выражение плутоватой физиономии. - Они просто издеваются надо мною! - жалобно ныл купец.- Я плачу налоги! Хочу заметить - немалые! Нет, я не против, я только за - ведь на эти налоги содержится и полиция, которая меня защищает. Но, хочу заметить, разве она меня защищает? Полиция в смысле. Я вот всегда думал, что защищает! А теперь думаю, что нет! И зачем же тогда, спрашиваю я вас, мне платить те немалые налоги и, хочу заметить, даже пошлины?! - О-о-о нет... Опять он! - повторил недавние слова Ле Мортэ начальник Полицейского Управления.- Так я и знал, что он не успокоится! - Ваш клиент? - заинтересовался Герхард.- Вроде я его знаю. - Наверняка знаете. Это Захария Штуц - неофициальный глава цеха торговцев зерном. Та еще заноза в заднице. Прошу меня извинить, ваше преосвященство. - Ничего, ничего. Мне и не такое доводилось выслушивать на заседаниях курии. А в чем его беда? - В излишней хитрости! - проворчал полицейский.- Считает себя самым умным. - Так что же у вас за беда? - невольно повторила вопрос Пузорини королева. - Это не только моя беда, хочу заметить! Если полиция не выполняет своей работы - это, хочу заметить, беда для всех подданных! Никто не может чувствовать себя в безопасности, если полиция вместо защиты честных граждан насмехается над ними! полиции.- Очень опрометчиво. Этот человек весьма влиятелен. - Да никто над ним не насмехался! Он явился ко мне с совершенно нелепым делом... - Обнаружив кражу, я сразу поспешил к начальнику Полицейского Управления Бублинга. Десять мешков пшеницы - это, хочу заметить, не шутка! Это даже для меня не шутка! - И что вам ответил начальник полиции? - Он начал задавать какие-то бессмысленные вопросы! - всплеснул руками купец.- У меня даже сложилось впечатление, что он в чем-то подозревает меня! - А в чем вы его подозреваете? - немедленно поинтересовался Пузорини. - Сами посудите ваше преосвященство! Этот Штуц прибежал ко мне ни свет ни заря, заявил, что его склад обокрали. Ну человек он и впрямь влиятельный, так что я сам выехал к месту преступления. Осмотрел я его, значит... Не Штуца, а место преступления, я имею в виду... А место это - склад этого самого Захарии Штуца. И вроде как украли у него десять мешков пшеницы. Только вот загвоздка - ключ от склада есть только у самого господина Штуца. Замок я осмотрел - хороший замок, из самых новых и надежных, у нас такие в тюрьме на камеры с ворами-домушниками вешают. Пока ни один взломать не смогли. А на этом даже следов нет - ни царапин тебе, ни надпилов, значит. Конечно, могли копию ключа сделать. Но сам же Штуц божится, что ключ никому не давал. А главное - у него вокруг склада забор, через который и налегке-то запросто не перелезешь, а уж где там десять мешков перетащить?! А на воротах охрана. Я их допросил - ничего они не видели. Воры просто взяли эти десять мешков и растворились в воздухе. В запертом сарае. Но что самое интересное, |
|
|