"Дидье ван Ковелер. Явление " - читать интересную книгу автора

символ ICQ был не зеленым, как это положено, когда находишься на связи, а
мигал то желтым, то красным, свидетельствуя либо о проблемах на линии, либо
о неполадках в моем модеме. Я предпочла распрощаться со своими японскими
собеседниками и, когда набирала последнюю фразу, незваный гость вклинился
между строк: Приятных тебе сновидений, Натали Кренц, скоро я буду рядом. Всю
ночь я почти не сомкнула глаз.
- В действительности, мне скорее понадобятся ваши теоретические знания,
нежели хирургические навыки.
Я подскакиваю. Итальянец кончиками ногтей поглаживает свою красную
скуфью, затем смыкает пальцы, чтобы побороть дрожь.
- Как это понимать?
- Я прошу вас провести экспертизу несколько необычного свойства,
доктор. В равной степени основанную как на вашем общепризнанном авторитете,
так и на вашем, по мнению некоторых, слепом скептицизме. Я же склонен
называть это объективностью. Потому-то мой выбор и пал на вас.
Я прокручиваю его последние слова в голове, чтобы попытаться понять,
куда он клонит, выражаясь столь пространно, запутанно, льстиво и
наставительно. Я уже сталкивалась с одним кардиналом на ток-шоу, посвященном
необъяснимым исцелениям, но тот был в мирском платье и принадлежал к разряду
мягкотелых либералов, оскорбляющихся при малейшем богохульстве, - мне не
составило большого труда разделаться с ним. Этот, судя по всему, совсем иной
закваски. Он, похоже, хорошо осведомлен обо мне, знает, что мое уязвимое
место не лесть и не обвинения, а непонимание, которому я позволяю
установиться между мной и окружающими. Во мне так мало того, в чем они меня
упрекают, - холодности, высокомерия, непреклонности, черствости. Если бы они
только знали...
- Слушаю вас, сударь. Или мне следует называть вас "ваше
преосвященство"?
Он откидывается назад, кладет ногу на ногу и растекается по
вольтеровскому креслу подобно клубничному сиропу.
- На ваше усмотрение. Но думаю, "монсеньор" звучит менее официально.
В его голосе проскальзывает ирония, ни в чем не уступающая моей, вместе
с тем намечая соотношение сил на выбранном мной поле боя. В вопросах
диалектики этот салонный прелат даст фору моим приятелям: когда-то на
студенческой скамье мы мечтали изменить мир, а теперь все они сплошь стали
завсегдатаями гольф-клубов, владельцами клиник, передвигающимися в роскошных
кабриолетах, "шестерками" фармацевтических лабораторий, готовыми
пресмыкаться перед начальством ради получения похвалы, или же сотрудниками
научно-исследовательских институтов, предпочитающими скорее ничего не
отыскать, чем разгневать.
- Вас не смущает появляться на улице в таком наряде?
Он втягивает щеки, запахивает полы алой мантии.
- Гораздо меньше, чем прежде, когда ни у кого еще не было розовых
волос, обнаженных пупков и серег в носу. Теперь мало кто оборачивается мне
вслед.
- Вас принимают за трансвестита?
- Протокол предписывает мне предстать в официальном облачении перед
человеком, чью помощь я запрашиваю. В иных случаях, поверьте мне, я умею
остаться незамеченным.
Внезапно я поймала себя на мысли, что он слегка переигрывает, что его