"Дэвид Коу. Правила возвышения" - читать интересную книгу авторавсего этого. - Она махнула рукой в сторону сцены и улыбнулась так же
многозначительно, как улыбалась раньше, когда они закончили выступление. - Мне бы тоже хотелось. Завтра на ярмарке мы с Хоноком будем петь народные сирисские песни. Может быть, после нашего выступления? Кадел наперед знал ответ Анессы. Несколько дней назад он случайно услышал, как женщины обсуждают свои дальнейшие планы. Все же он без труда изобразил разочарование, когда Анесса объяснила, что они с сестрой покидают Санбиру завтра утром. - Так, значит, мы вообще больше не увидимся с вами? - грустно спросила Калида, переводя взгляд с сестры на Джедрека. - Похоже что так, - сказал Кадел. - По крайней мере в ближайшее время. - Он улыбнулся Анессе. - Но возможно, Адриель снова сведет нас. - Обязательно, если она понимает толк в музыке. - Темноволосая женщина широко улыбнулась в ответ. - Ужасно жалко, что ни говори! Все разом повернулись, заслышав звон монет. К ним направлялся трактирщик, на ходу роясь в кошельке. - Кажется, мы договаривались по четыре кинда каждому, - сказал он, останавливаясь перед ними. Кадел издал смешок, но в его голосе послышались металлические нотки, когда он заговорил: - Уверен, речь шла о восьми. Трактирщик поднял глаза. Это был довольно тучный пожилой мужчина с редкими седыми волосами и желтоватыми зубами. Он сильно припадал на одну ногу. Такой в драку не полезет. - Конечно. Я забыл. Восемь. И ваше выступление стоит этих денег. Он вручил каждому по восемь монет, а потом улыбнулся, обдав певцов запахом пива и трубочного табака. - Надеюсь, вы снова споете нам, если вернетесь на ярмарку в следующем году. За ту же плату, разумеется. - С удовольствием, если вернемся, - ответил Кадел. Четверо певцов покинули трактир через заднюю дверь, которая выходила на поросший травой пустырь возле западной стены Торалда. Джедрек и Калида сразу же отошли в сторону, чтобы попрощаться. Кадел остался наедине с Анессой. Темноволосая женщина проводила сестру взглядом, а потом повернулась к Каделу и усмехнулась уголком рта. - Ну что ж, - сказала она, - если верить древним легендам, мы еще встретимся на бракосочетании Калиды и Хонока. Кадел на миг смешался, и Анесса рассмеялась. - Не беспокойся, - сказала она, явно забавляясь. - Калида не верит в легенды, точно так же как твой друг. - Выражение ее лица изменилось, стало многозначительным. - А вот я верю; и, должна признаться, я чувствовала искушение разыскать твои комнаты прошлой ночью. - Я почти жалею, что ты не сделала этого. Она приподняла бровь: - Почти? - Я тоже отношусь к легендам серьезно. Даже если бы ты пришла, вряд ли между нами что-то произошло бы. - Ты прав, - согласилась Анесса. - Ну а сейчас? Думаю, Калида и Хонок |
|
|