"Дэвид Коу. Правила возвышения" - читать интересную книгу авторатакой ярмарки пропустить жалко. - Он почувствовал, что дядя сдает позиции, и
воспользовался полученным преимуществом. - С учетом и записями можно будет разобраться и после того, как ярмарка уедет. - Верно, - согласился Тоббар, по-прежнему улыбаясь. - Полагаю, твоя девушка тоже там? У Филиба сжалось сердце. Несомненно, она все еще злилась на него из-за прошлой ночи. То была Ночь Двух Лун месяца Адриели. Ночь Влюбленных. Они должны быть вместе, часто говорила она. В эту ночь как ни в одну другую. Так она говорила - и ее темные глаза сердито сверкали или, что еще хуже, наполнялись слезами. Как будто он сам не понимал. Как будто у него был выбор. "Ты знаешь, что в наших отношениях существуют известные ограничения, - в очередной раз пришлось сказать Филибу. - Ты прекрасно понимаешь, что некоторые вещи от меня не зависят, и это одна из них". Но она все равно сердилась и обижалась. Можно ли было винить ее? - Да. - Он старался говорить беззаботным тоном. - Вероятно, она там. - Ты очень привязался к ней, не так ли? Филиб пожал плечами и отвел глаза: - Она мне нравится. Это плохо? - Конечно нет. Только не забывай, кто она и кто ты. Филиб кивнул, но продолжал смотреть в окно. - Ты правильно заметил, Филиб: скоро ты станешь королем. По моим предположениям, твой дедушка откажется от престола в течение года. Тебе пора подумать о жене и наследниках. Нам повезло. Долголетие нынешнего короля позволило династии Торалдов удержать корону, несмотря на смерть твоего отца. Теперь твоя очередь действовать. Филиб, взглянув Тоббару в глаза. Дядя еле заметно улыбнулся: - Не совсем. Но она поделилась со мной своими опасениями. Она боится, что ты слишком сильно привязался к девушке. - Ее зовут Ренель. Взгляд Тоббара стал жестче. - Подобные замечания беспокоят и меня тоже. Как ее зовут, не имеет значения. Если взглянуть на вещи шире, и сама она ничего не значит. Если ты желаешь оставить ее при себе в качестве любовницы, уверен, это можно устроить. Но мне бы не хотелось, чтобы ты... Вдруг он осекся, и на его красном лице отразился ужас. - Прошлая ночь! - выдохнул он. - Надеюсь, вы не... Филиб снова уставился в окно. - Нет, - сказал он хриплым голосом. - Мы не были вместе. Дядя облегченно вздохнул: - Хорошо. Ты совершил бы непоправимую ошибку, Филиб. Тебе уже сейчас нужно упрочивать связи с другими домами. А есть ли лучший способ сделать это, чем выгодный брак? - Я все это знаю, дядя! - Филиб повысил голос. - Не надо повторять мне это в сотый раз! Тоббар замолчал. Филиб снова отвел глаза, но все равно ощущал на себе взгляд дяди. - Я даже не уверен, что легенда применима к нашему случаю, - сказал молодой лорд после продолжительного молчания. - Легенда гласит всего лишь, |
|
|