"Дэвид Коу. Сыны Амарида " - читать интересную книгу автора Дрина снова поправила волосы.
- Праздник Арика был больше месяца назад, а ненастью нет конца. Похоже, так будет и в день рождения Джарида. Джарид улыбнулся и покачал головой: - Надеюсь, вы понимаете, что этот ваш разговор повторяется каждый год. Родители обернулись к нему в притворном недоумении. - Но это же правда. Что вы так на меня смотрите? Вы это говорите с тех пор, как я был совсем ребенком. В мой день рождения всегда идет дождь. Не думал, что за столько времени этого нельзя было понять. Отец фыркнул с шутливым пренебрежением; мать повернулась к старшему сыну: - Ройден, рассуди нас: кто прав - твой брат или мы? Ройден встал из-за стола и положил пустую тарелку в таз с мыльной водой. Глядя на него, Джарид в очередной раз обратил внимание на удивительное сходство брата с отцом. Он сам был худ и жилист, как мать, с такими же прямыми темными волосами и серо-голубыми глазами, а Ройден и Бернел - приземистые мускулистые рыжеватые блондины, только у отца волосы уже успели поредеть и засеребриться проседью. У обоих были такие же широко поставленные карие глаза и широкая открытая улыбка. Именно так Ройден сейчас улыбался матери. - Не хочу ввязываться, - сказал он. - Мудро, - усмехнулся Бернел. Ройден надел куртку и шапку и направился к двери. - Я в кузницу, папа. Надо закончить тележные колеса для Адриана. А что потом? - Наверное, инструменты Джоррина. Но я скоро приду, и мы все уточним. Ройден кивнул и повернулся к Джариду: - Даешь сегодня уроки или поработаешь со мной в мастерской? - Даю уроки с утра, - отозвался Джарид, - но вернусь к полудню и займусь настоящей работой. - Он покосился на отца, который снова фыркнул. Ройден рассмеялся и открыл дверь. - Куда это ты собрался? - проворчала Дрина. Ройден робко переглянулся с Джаридом и отцом и поцеловал мать в щеку. - Извини, мам, - сказал он. - У меня дела. Дверь закрылась, и Джарид встал из-за стола. - Похоже, мне тоже пора. Не хочу заставлять детишек ждать. - Он положил тарелку в таз с водой и повернулся к Дрине. - Знаешь, я сказал Ройдену, что приду в кузницу, но, если тебе надо помочь в поле, я могу зайти после школы, если папа не против. Дрина махнула рукой: - Спасибо, Джарид, но я и сама справлюсь. И потом, - она невесело усмехнулась, - эта странная погода... Джарид рассмеялся и поцеловал мать. Несмотря на серебристую проседь в волосах, она выглядела молодо, а руки у нее были крепкими и загорелыми от постоянных полевых работ. Ей редко бывала нужна помощь. Джарид ушел в их с Ройденом спальню и вернулся в куртке и шапке, со стопкой старых книг в руках. - Увидимся, - сказал он через плечо и вышел под холодный дождь. Он торопился в школу, прижимая к груди книги в отчаянной попытке |
|
|