"Уильям Котцвинкл. Ип, инопланетянин, и его приключения на Земле [NF]" - читать интересную книгу автораприкрыл лапой нос - так, на всякий случай.
- Вот полотенце, умеешь им пользоваться? Странник, повидавший на своем веку не одну сверхновую, в недоумении уставился на предлагаемый предмет - его собственная кожа была покрыта водозащитной пленкой. Он взял полотенце, осмотрел его и вопросительно воззрился на мальчика. - Ну, вытирайся же, дурья башка! Мальчик дотронулся до него. Пальцы землянина с целительными компонентами доставили облегчение ноющей спине. Спасибо, молодой человек, очень вам признателен. - У каждого из нас собственное полотенце. Это мое, - указал Эллиот, - это Майкла, это Герти, а вот мамино. А это когда-то принадлежало папе. Он теперь в Мексике. Ты туда летал? Старый ученый мигнул, уловив волну грустного чувства на диапазоне связи с мальчиком. Эллиот подступил ближе и растопырил руки, словно крылья. - Ты ведь везде летаешь на корабле, да? Где твой корабль? В сознании космического существа всплыл матово сияющий облик корабля, корпус которого, залитый голубовато-красным светом, украшали древние письмена. Сердце-фонарик тоже замерцало в ответ, и вот уже грусть молодого землянина стала его собственной. - Пусть это будет твое полотенце, - сказал Эллиот. - Мы сделаем на нем метку "И.П.", инопланетянин. - Он снова прикоснулся к удивительному созданию, поражаясь странной коже. Новая волна прокатилась по телу Эллиота, и он понял, что стоявшее рядом существо старее Мафусаила, старее самой старости. - А кожа у тебя, как у змеи, приятель. Да и сам ты не от Ученый чувствовал, как энергия мальчика растекается по каналам его тела: "лум, лум, лум..."; занятно устроены биополя землян - примитивные, но добрые, если научиться ими пользоваться. Он снова принялся жестикулировать, объясняя пальцами строение атома, любовь звезд и происхождение Вселенной. - Ты опять проголодался? Хочешь печенья? Гарви радостно завилял хвостом. Что касается его, он согласен на печенье - конечно, едал он кое-что и повкуснее, но псу, обгладывающему деревянные щетки, привередничать не пристало. Он схватил зубами миску, намекая Эллиоту на готовность принять участие в трапезе, но тот прошел мимо, ведя за собой кошмарную страхолюдину. "Дудки, - решил Гарви, - я все равно не отстану". Он затрусил за ними через коридор в комнату Эллиота, где пугало угостили печеньем. Гарви негодующе зарычал и призывно постучал миской по полу. - Сгинь, Гарви, ты и так толстый. Это он толстый? Пес повернулся боком, демонстрируя ребра. Но на сей раз провести Эллиота не удалось - баловнем стал уродец. Гарви поплелся проверить, не остались ли съедобные куски в недогрызенном ботинке Эллиота. Эллиот открыл дверь чулана и обратился к космологу: - Давай поселим тебя в чулане? Переоборудуем его, как космический "Шаттл". Достанем все, что тебе необходимо. Престарелый межзвездный скиталец, задрав голову, разглядывал застекленное оконце в потолке клетушки. Через все стекло распростерся, |
|
|