"Уильям Котцвинкл. Ип, инопланетянин, и его приключения на Земле [NF]" - читать интересную книгу автора

Древний ботаник тихо застонал. Если это сейчас были волны мышления
детей, то каковы же они у взрослых? Какие непреодолимые сложности ожидают
его там?
Обессиленный, он опустился рядом с кочаном капусты и понурил голову.
Все кончено. Пусть приходят утром и набивают из него чучело.


Мэри приняла душ, чтобы взбодриться. Обернув голову полотенцем, она
ступила на остатки банного коврика, изжеванного псом Гарви.
Измочаленная бахрома путалась между пальцами, пока она вытиралась.
Облачившись в халат из искусственного шелка, Мэри повернулась к зеркалу.
Какую новую морщинку, складочку или другой ужасный изъян обнаружит она
на лице этим вечером в довершение депрессии?
На первый взгляд потери казались невелики. Но нельзя быть уверенной,
невозможно предвосхитить ребячьи злодейства, которые могут разразиться в
любой момент и ускорят ее моральный и физический распад. Наложив на лицо
возмутительно дорогой увлажняющий крем, Мэри взмолилась о тишине и покое.
Покой в ту же секунду нарушил пес Гарви, который буквально надрывался
от лая на заднем крыльце, куда был сослан.
- Гарви! - крикнула она из окна ванной. - Заткнись!
Дворняжка до смешного подозрительно реагировала на всякие передвижения
во мраке; Мэри порой мерещилось из-за этого, что окрестности кишат
сексуальными маньяками. Если бы Гарви лаял _только_ на сексуальных
маньяков, был бы толк. Но он облаивал пиццамобиль - фургончик, развозящий
пиццу, самолеты, невидимые искусственные спутники и, как ей казалось, явно
страдал галлюцинаторным бредом.
Не говоря уже о мании пожирания банных ковриков.
Мэри снова рывком распахнула окно.
- Гарви! Черт возьми, да замолчишь ты наконец?
Она с треском захлопнула окно и поспешно вышла из ванной.
То, что ожидало ее по другую сторону коридора, совсем не вдохновляло,
но выхода не было.
Она открыла дверь в комнату Эллиота.
Та была завалена предметами любой степени негодности, вплоть до
загнивания. Типичная комната мальчишки. Вот бы запихнуть ее в складную
пещеру.
Мэри принялась за дело.
Разбирала, сбрасывала, расставляла по местам... Сняла с потолка
космические корабли, закатила баскетбольный мяч в чулан. Предназначение
украденных уличных указателей было ей непонятно. Иногда Мэри казалось, что
у Эллиота не все дома. Легко объяснимо: безотцовщина, унылое детство не
могли не наложить отпечаток на характер ребенка, да еще эта дикая
склонность каждую свободную минуту шататься с Блуждающими Чудовищами. И
вообще, он даже не положительный.
Возможно, это пройдет.
- Эллиот... - окликнула она маленького орка.
Ответа, естественно, не последовало.
- _Эллиот_! - завопила Мэри, повышая тем самым артериальное давление и
углубляя морщинки вокруг рта.
Шаги Эллиота затопали по ступенькам, потом загромыхали в прихожей. Он