"А.А.Котенко. Странник удачи" - читать интересную книгу автора

скатилась скупая мужская слеза.
- Извините, - шепнула я, - и спасибо за гостеприимство. Но нам нужно
спешить в Кекай. Если я когда-нибудь окажусь в Хигаши, я обещаю не обойти
ваш дом стороной. Это слово принцессы Нордэрда.
Томойо крепко обняла меня и шепнула на ухо:
- Не думала только, что Смерть так прекрасна.
- Не говорите больше этих страшных слов, - буркнула я. - Ужасней смерти
нет ничего.
Сорро молча прошел мимо меня. Спящая Ню вольготно устроилась у него на
плече.
- Да, и еще, - я подтолкнула Субару к хозяйке, - высшие попросили
доставить девочку в Фонку. Не могли бы вы присмотреть за Субару-сама, да
отблагодарят вас за проявленную к ней доброту высшие, Томойо-сан.
Женщина поклонилась, а по лицу нашей недавней спутницы скользнула
грустная улыбка.
- Так надо, Субару, - шепнула я нашей недавней спутнице. - Так мне
сказал золотой дракон.
Она не могла ослушаться высших, как и любой другой житель Хигаши.
- Удачи, - хозяйка обняла девочку за плечи, а Юкки закрыл за нами
дверь.
На улице стояли шум и гам. Нас принимали за местных героев и в каждом
доме норовили угостить чем-то особенным.
К выходу из Фонку, в итоге, мы добрались только к вечеру. Спать не
хотелось ни мне, ни разбойнику. Мы были сыты, и накопленного нами провианта
(если запретить Сорро поглощать пищу в неконтролируемых количествах) должно
было хватить с лихвой не то, что до Кекая, до которого оставалось дня четыре
пути, но и до Бата. Кроме того, разбойник перепробовал все сорта
предложенного ему пива, фруктового вина и рисовой водки и теперь был
навеселе.
Про встречу с грустной вдовой Томойо он уже напрочь забыл и шел по
дороге, напевая героические баллады и неся Ню за шкирку. Про то, что три дня
с нами путешествовала дочка кокуо, он уже не вспоминал. Изредка он поднимал
несчастную нэко, и та жалобно мяукала.
Но наша беззаботная прогулка закончилась сразу, как только Фонку
скрылся из виду. Вдруг на дороге, по которой мы шли, сзади и спереди выросло
по скале размахов в десять высотой. Сорро сперва попытался обойти
препятствие, но в итоге перед его носом возникло еще несколько подобных
глыб.
- Что за фигня, ик? У меня в глазах двоится?
Он извлек из ножен Хикари и изрубил в пыль все глыбы. Порода
поддавалась подозрительно легко, и рассыпалась в пыль от легчайшего
прикосновения. Ой, зря странник это сделал, потому что на месте громадин
возникли новые, еще более высокие.
- Что? Я стал ростом меньше придорожного камня?
- О, здравствуй, пьяный мечник.
Мы подняли взгляд на глыбу позади нас.
Там гордо задрав длинный нос к небу стояло невысокое существо с
большими как тарелки глазами, закутанное в красную мантию.
- Нюююю! - издала боевой клич наша кошка, в прыжке преобразуясь в
борунэко.