"Евгений Костюченко(Краев). Блюз для винчестера ("Блюз для винчестера" #1) " - читать интересную книгу автора

Он переломил обугленную горбушку и протянул половинку Степану.
- Спасибо.
- Хочешь кофе? Дуглас, ты все равно стоишь, подай-ка еще одну кружку.
- Любишь ты командовать, Гарри, - покачал головой высокий, который
стоял, опираясь на свое длинное ружье.
Не сходя с места, он потянулся к заднему ящику фургона, откинул его
боковую стенку, выудил из ящика кружку и кинул ее к костру. Разговорчивый
Гарри ловко поймал ее одной рукой, а во второй руке у него уже был
закопченный кофейник.
- Тебе повезло, друг. Я только что расплескал почти весь наш кипяток,
но в кофейнике осталось как раз на одну кружку. И это твоя кружка. Человек,
прошедший перевал Вэйна ночью, заслужил того, чтобы отдать ему остатки кофе.
Зимней ночью добрый глоток кофе стоит столько же, сколько целая пинта воды в
жару, верно, друг?
Гончар вспомнил, где он слышал такое произношение. Похожим образом
переговариваются в нью-йоркском порту - гнусавыми скороговорками, с
особенными словечками из тамошнего жаргона. Он мог бы и сам ответить в такой
же манере, если бы стоял сейчас на терминале и следил за погрузкой. Но
здесь, на ночной дороге, такое пижонство было неуместным. Здесь надо
говорить так, чтобы тебя поняли сразу. И незачем притворяться местным.
Кроме необычной речи, эти американцы удивили Степана еще одной
особенностью - они не улыбались. Дуглас и Гарри глядели на него довольно
дружелюбно, но их обветренные лица оставались суровыми и непроницаемыми.
Джентльмен с бакенбардами бесцеремонно рассматривал покрой куртки Степана,
словно видел впервые такую диковинку. А девчонка угрюмо уставилась в огонь
немигающим взглядом. Никто из них не завел со своим случайным попутчиком
вежливой беседы о погоде и спортивных новостях. И только Гарри, наверно,
ждал, что Степан оценит его гостеприимство.
- Хорошая штука - горячий кофе, верно, друг? - спросил он, видимо
надеясь услышать от Степана хоть какую-то ответную реплику.
В общении с иностранцами всегда трудно произнести первые слова, потому
что приходится перешагивать какой-то внутренний барьер. Боишься, что тебя не
поймут. Бесследно выветриваются из памяти все глаголы. Кажется, что, кроме
мычания и жестов, у тебя ничего не осталось. Но Степан Гончар знал одно
простое средство от этой напасти. Он никогда не заговаривал первым, а
старался как можно дольше послушать собеседника. После двух-трех фраз он уже
переставал мысленно переводить на русский каждое слово, а просто понимал
смысл сказанного. С пониманием возвращались к нему и уверенность, и
позабытые слова.
Так поступил он и на этот раз. Отхлебнув осторожно горячей жижи, в
которой плавали крошки, Степан заметил:
- Не все на этой дороге так добры. На той стороне я тоже видел костер,
но вместо кофе и хлеба меня угостили двумя пулями.
Гарри повернулся к Дугласу:
- Я же говорил, что был выстрел!
- Ты не мог слышать выстрел с той стороны перевала, - спокойно ответил
Дуглас и взглянул на Степана. - Скажи нам, друг, кто были те люди, которые
стреляли в тебя?
- Не знаю. Они забыли представиться. Могу точно сказать, что у одного
из них женский голос.