"Андрей Костин. Чокнутый" - читать интересную книгу автора

у животного полностью отсутствовал хвост. Не было даже слабого намека
на его существование.
Странный уродец не подавал никаких признаков жизни. Все так и
подумали, что он давно мертв. Но Ириза категорически настаивала, что,
когда нашла это смешное животное, в груди у того билось сердце.
Два-три удара, не больше. Тогда все жители посмотрели на него, на
Квара. Именно он как самый умный и самый рассудительный член селения
должен был вынести окончательное решение. Позаботиться ли о животном и
постараться спасти его или отвернуться и предоставить данную
возможность самой Иризе? Пусть мучится.
Это сейчас староста понимал, что совершил непростительную глупость,
свалив заботу о животном на плечи одинокой Иризы. Но сделанного не
воротишь. Глупость в джунглях не такое уж редкое явление.
Ириза тогда плюнула на всех и утащила уродца к себе в нору. Что она
там с ним делала, как лечила? Никто так до конца и не узнает. За два
месяца, пока она выхаживала найденыша, Ириза похудела, осунулась,
стала похожа не на гибкую пантеру, каковыми являлись все самки
становища, а на дохлую облезлую древесную кошку. Над ней смеялись,
иногда издевались, но никто не помогал. Такова уж жизнь в джунглях.
Если стая не хочет что-то делать, она ни за что не станет серьезно к
этому относиться. Ириза все вытерпела, все снесла. И результат вот он,
налицо.
- Как твой постоялец, Ириза? - Староста спрашивал как можно мягче,
зная, что самка до сих пор не может простить ему поступка на площади.
И то, чего опасался Квар, произошло.
Ириза разом напряглась, втянула голову в плечи, а ее загривок снова
опасно вздыбился. Злобно распахнув зеленые глаза, она стала быстро
кружить вокруг легкомысленно улегшегося на землю Квара. У того аж
мурашки по подшерстку забегали. Но он решил, что не стоит в настоящую
минуту вскакивать на лапы. Ириза, как и любая пантера, могла расценить
сей жест совершенно неоднозначно.
- С каких пор ты, старая облезлая водяная крыса, стал
интересоваться моим постояльцем?
Слава богу, что обошлось без выцарапывания глаз и выдергивания
усов, подумал Квар, проглатывая "водяную крысу", внимательно наблюдая
за крутящимся телом. Рассерженная пантера, особенно если затронуто ее
самолюбие, может и не обратить внимания на звания и заслуги.
- Ну-ну, Ириза! Я ж не просто так интересуюсь. Становище должно
заботиться о своих жителях.
Впрочем, пантеры так же отходчивы, как и легковозбудимы. Одного
слова, сказанного с достаточно спокойной интонацией, достаточно, чтобы
пропала и злость, и желание наброситься на обидчика.
- Где оно раньше было, становище? - Квар расслабился, уловив в
голосе Иризы усталое недовольство. Самое опасное позади. - И где ты
сам раньше был, когда я с Чокнутым маялась?
- Да ты сама посуди, милая, как же нам иначе было поступать?
Животное он непонятное. На нашем языке вообще не разговаривал. Мало ли
что? Может, зараза какая, а может, и того хуже...
- Ладно, староста. - Ириза успокоилась окончательно и теперь
улеглась рядом. Ее соседка Самми, недолго думая и не желая пропускать