"Сергей Костин. Глаз Дракона (Варркан #2)" - читать интересную книгу автора

нелюди. Кто знает, с кем мы повстречаемся в этих дремучих лесах. Лучшим
оружием является серебро, но поскольку его у нас нет, то воспользуемся
деревом и травами.
После подробного объяснения мы разбрелись по лесу. Через час, снова
собравшись, каждый имел осиновый кол, заменяющий нам посох и копье. Обкурив
наше деревянное оружие чертополохом, я приказал изготовить еще несколько
осиновых колышков: ими гораздо удобнее орудовать в бою, нежели длинными
копьями. Затем мы занялись собой.
Код нашел чернобыльник, прекрасное средство против всякой нежити. Я
выложил плакун-траву и болотный голубец. Хотя травы собирались не в срок, я
мог ненадолго вернуть им волшебную силу. Естественно, не говоря об этом
ничего ребятам.
Когда я оглядел свое маленькое войско, вооруженное деревянными кольями
и обвешанное травой, то с трудом сдержал улыбку. Потому что суровые глаза
моих солдат говорили о том, что они разорвут на мелкие кусочки всякого, кто
посмеет насмехаться над их видом. Впрочем, я и сам выглядел так же.
Код нашел в лесу звериную тропу, ведущую на запад, и, решив, что это
лучше, чем пробираться сквозь заросли, мы направились по ней. Мысленно
вызвав в сознании карту, я сказал:
- До побережья около двух дней пути, так что запаситесь терпением.
Ребята ничего не ответили, но по их сопению я понял, что информация
принята к сведению и они преисполнились решимости. Некоторое время мы шли
по еле заметной тропинке. Джек умчался куда-то вперед, но я о нем не
беспокоился, так как знал, что он найдет меня хоть на краю света. Джек был
слишком умным, чтобы бросить хозяина. О еде я тоже не думал, зная, что Джек
не только наестся до отвала сам, но и будет поджидать где-то на тропинке,
приготовив для нас какоенибудь убитое животное.
Я шел легко и беззвучно, немного раздражаясь из-за шума, производимого
Слистером и Кодом. Но вот на их выносливость грех было жаловаться. Немного
попыхтев с самого начала, они приноровились и теперь шагали бойко и
уверенно.
Солнце уже склонялось к верхушкам деревьев, когда голос Слистера
заставил меня вздрогнуть.
- Серж, я вспомнил имя того дьявола-варркана, который командует всей
этой ордой на берегу. Беглец говорил, что его зовут Файон.



ГЛАВА 3

МЕЧ ВАРРКАНА


От неожиданности я остановился, и нос Слистера уперся мне в спину.
- А, черт, ты что, Серж?
Я возобновил движение и переспросил:
- А ты, случаем, не ошибся? Точно Файон?
- Какая разница, как его зовут! Главное, что он делает не то, что
нужно. А что?
- Да так, знакомое имя. Когда-то я знал одного варркана по имени