"Сергей Костин. Варркан (Варркан #1) [F]" - читать интересную книгу автора

внешним видом.
- Уважаемая Берта! - я постарался придать лицу ангельское выражение,
которое должно нравиться всем ведьмам, - У вас не найдется какой-нибудь
одежонки? А то, знаете ли, я человек не местный, поиздержался...
Берта молча вышла из комнаты и через несколько минут, также не проронив
ни слова, протянула весьма объемистый пакет. Никакой симпатии к
спасенному. Пройдя в свои апартаменты, я развернул пакет и облачился в
подаренные мне вещи. Батюшки! Я стал похож на Майкла Джексона. Костюмчик
был пошит на славу и сидел, как на хорошем манекене из центрального
универмага. Нежно поглаживая свалившееся на меня богатство, я поднес руку
к лицу - кожа пахла земляникой...
В комнату, наплевав на приличия, без стука ввалился крепыш. Он остался
стоять у дверей, сверля меня колючими глазами.
- Пришло время отвечать на вопросы.
- Вполне с вами согласен, - буркнул я, чувствуя себя немного неловко в
новой одежде, - Я вот о чем спросить хочу...
- Всему свое время, чужак, оборвал меня крепыш. Могу и помолчать. Не
убудет.
Дверь чуть скрипнула, в комнату тихо прошла Берта. Ни на кого не глядя,
она проплыла к окну и села так, что ее лицо оказалось в тени. Как только
старушка заняла свое место, крепыш пророкотал:
- Меня зовут Лиис. Это - Берта. Теперь ты должен честно ответить на все
мои вопросы. Если, конечно, хочешь остаться в живых. Так и запомни: твоя
жизнь зависит от твоих ответов. А теперь подробно расскажи, как ты попал к
нам? Кто ты?
Вообще-то моя жизнь только начиналась, поэтому я вывернул самого себя
наизнанку, рассказывая про кошку, про машину и ущелье. Ради интереса,
вспомнил и о Земле. Не столько из-за гордости, сколько из желания
посмотреть на реакцию слушателей.
Но, к моему сожалению, откровение не вызвало никаких эмоций. После
заключительной фразы насчет того, что неплохо было бы поискать табачку,
Лиис, не сказав не слова, вышел из комнаты. Берта затрусила следом.
Дверь захлопнулась, и из-за нее послышались неясные восклицания старушки.
Я был бы круглым идиотом, если б не понял, что за дверью идет военный
совет. Я встал и на цыпочках подошел поближе к оружию. Так, на всякий
случай.
Минут через десять Лиис и Берта закончили совещание и вновь оказали мне
честь видеть их лица. Крепыш усмехнулся, видя, что я мнусь у стенда с
лучшими образцами орудий убийства и кивнул старухе: - Говори...
Берта, она же ведьма, она же спасительница, скромно потупила глаза в пол
и заговорила:
- Ты слишком странный для Роксфорда.
- Я это уже слышал, - всегда приятно вставить умное слово.
- Твои мысли правдивы, хотя мне трудно проникнуть в тебя, ведьма не
обращала никакого внимания на мои слова, - Ты не из Роксфорда. Наши люди
податливы, как воск. А ты закрыт. Я думаю, что ты даже не пробовал солгать
мне. Но я все же сумела приоткрыть тебя. - Старуха самодовольно
улыбнулась. - Ты говорил одну правду. Но правда твоя удивительна.
Берта задумалась о чем-то своем, а разговор продолжил Лиис:
- Ты рассказал много интересного для нас. Интересного и невероятного. Но