"Зофья Коссак. Король-крестоносец " - читать интересную книгу автораи капеллан на табуретах без спинок, но с такими же подлокотниками. Дальше
расстилалось обширное пустое пространство огромного стола, в самом конце которого разместилась челядь, сидевшая на простых лавках. Перед господами и слугами стояли блюда с одинаковой снедью - жареными рябчиками да оладьями из ячменной муки - и жбаны с вином. Вино, правда, подавалось разное: господам - выдержанное, многолетнее, а слугам - кислятина прошлогоднего урожая. - Как вы полагаете, преподобный отец, - не отступалась госпожа Бенигна, - обычная это змея - или... Она замолкла, тревожно оглянувшись по сторонам. - Завтра я покроплю в коровнике святой водой, - объявил священник, избегая прямого ответа. - Коли это шкодливая тварь земная, ее святой водой не проймешь. А коли... - Думаете, она не вернется? - Не вернется, клянусь мощами святой Радигонды!... Я знаю такие молитвы, которые разрушат любые чары, помогут наверняка. - Дай-то Бог! - с надеждой вздохнула хозяйка замка. - Зря вы, матушка, так переполошились, - заметил Вит, кидая кости псу. - Над речкой ужей невпроворот, добрался какой-нибудь и до коровника, они на молоко падки... А все прочее - глупые сказки... Сколько раз я слонялся ночью вокруг башни, надеясь выманить оттуда бабушку Мелюзину, и все впустую... - Осенись крестом и не пустословь, - сурово осадила его мать. - Остерегайтесь, ох, остерегайтесь вызывать злых духов, особенно ежели дело к ночи, - поддержал ее капеллан. - Вовсе она не была злым духом, - защищал прабабку Вит, - никому ничего - Принимала на себя обличье змеиное, коим пользовался и дьявол. Вот и довод, что она из его рати. - А я все равно ее не боюсь и не прочь с ней повстречаться! - Замолчи сейчас же! - Мать разгневалась не на шутку. - Накличешь ты на себя беду! - Не бойтесь, матушка, Мелюзина пригожих молодцев не обижает... Вит первым рассмеялся собственной немудреной шутке. Бертран, сверкнув на него злобным взглядом, прошипел: - Дурак! Пригожестью своей похваляется! Красавец! - Похвались и ты! Я не возражаю, - отрезал Вит. Молчавший до сих пор отец, приставив ладонь к уху, спросил: - О чем спорите? Сыновья смолкли. Капеллан громким голосом ответил: - О пустяках, ваша милость. Известное дело, молодежь, болтает о том о сем. - О чем? - настаивал старик. - О чем болтает? - О... об охоте... - Ну и как, удачная была охота? Начали ему рассказывать про дичь, мелкую и покрупнее. Госпожа Бенигна, сложив руки, смотрела на сыновей. Да, бедный Бертран не мог похвастаться красотой. По детской неосторожности стал на всю жизнь калекой. Спина вроде прямая, а лицо длинное, как у горбуна, плечи высоко вздернуты. Да и ростом не вышел, даже до плеча братьям не достает. Горемыка! Она перевела взгляд на младшего и засияла, словно выбралась из мрака на |
|
|