"Анна Коростелева. Ловушка для снов" - читать интересную книгу автора - А такой, - выразительно сказал Рори, подталкивая Файтви в сторону
зарослей, - "Не знаете ли вы, где находится человек по имени Фланн Мак Фиах?" - С какой стати они будут это знать? - в сердцах сказал Файтви. - Какого черта вам под каждым кустом мерещится Фланн Мак Фиах? Но Рори упорно подталкивал его к зарослям шиповника. Продравшись через шиповник, которым очень густо заросло все вокруг, они увидели небольшой костерок, огоньки масляных плошек между деревьев и висящие на деревьях качели, похожие на большую ореховую скорлупку. Кое-кто из энков еще сидел вокруг костерка, но большинство уже спало в качелях, и оттуда свешивались их ноги. - Теперь хоть не мешайте, - сказал Файтви. - И так тошно. После этого он вышел на середину поляны и поздоровался с энками. Звучало это как немыслимая трель со сложнейшей мелодией. Энки обрадовались и столпились вокруг Файтви, наперебой заливаясь на разные голоса. Иные даже повылезали из качелей. Рори с Нэнквиссом подошли поближе. - Ты к делу давай, - подтолкнул Рори валлийца. Файтви обреченно вздохнул, тряхнул головой и сосредоточился. - Ольке лахке, палун, кас тээ, эйнант туттавот инимест кута тэма ними Фланн Мак Фиах?[9] - пропел он, порядком при этом скривившись. После громкого пересвиста по всей поляне наступила полнейшая тишина. Энки обступили Файтви со всех сторон и уставились на него во все глаза. - Они не уверены, можно ли нам доверять, - перевел Файтви. - Да ясное дело, нельзя, - сказал Рори. - Но ты убеди их, что можно. Файтви улыбнулся самой своей очаровательной улыбкой, сел на землю и которую не совестно было бы заслушать в собрании бардов Уэльса. Пока суд да дело, Нэнквисс успел набить и раскурить свою трубку и держал ее наготове. Рори прислонился к дереву и с интересом разглядывал не столько энков в их пестрых гетрах и остроконечных шляпах, сколько самого Файтви. Весь сонный и несчастный вид Файтви мигом куда-то улетучился, и теперь он с огоньком в глазах выкладывался на полную катушку. Наконец лица энков просветлели, они стали улыбаться, хлопать Файтви по плечу и вообще выражать бурное одобрение. - Что ты им такое сказал? - не выдержал Рори. - Да пришлось соврать, что я тоже очень чту их Священный Камень и в восторге от Священной Птицы, которая громко ухает по ночам, отгоняя зло от их народа, - усмехнулся Файтви через головы энков. - Не очень-то это красиво, - задумчиво протянул Рори, - так притворяться. Тут энки в знак признательности поднесли Файтви кусок какой-то тухлой рыбы, которую непременно нужно было съесть и не поморщиться. - Ведь тебе же начхать на их дурацкую Священную Птицу, - гнул свое Рори. - Уж лучше бы ты им прямо в глаза наплевал! - Будь проще, - посоветовал Файтви, облизывая пальцы после тухлой рыбы с видом величайшего удовлетворения на лице. - Когда я давал клятву Гиппократа, я клялся целой кучей каких-то греческих богов, которых я и в глаза никогда не видел, но это же не означает, что я ее нарушу! - Вот барды и друиды - все такие сволочи, - сказал, распаляясь, Рори. - Все соврать недорого возьмут. |
|
|