"Патриция Корнуэлл. След Оборотня" - читать интересную книгу автора


Марино отвез меня назад к моргу и дождался, пока я пересела в свой
автомобиль. Со стоянки он выехал первым.
Съезжая с автострады, я заметила, что за мной едет какая-то машина. Она
держалась на удалении, поэтому я не могла разглядеть, кто сидит за рулем.
Инстинктивно я сбавила ход. Следовавшая за мной машина поехала медленнее. Я
свернула направо и позвонила Марино. Та машина тоже повернула направо.
- Слушаю! - оглушил меня голос Марино.
- Марино, меня кто-то преследует.
- Что значит "преследует"?
- А то и значит, что преследует.
- Быстро давай ко мне, - приказал он. - Номер видишь?
- Нет. Он слишком далеко.
Я вернулась на автостраду и поехала в сторону Поуайт-паркуэй. Мой
преследователь отстал и куда-то свернул. Я набрала номер своего домашнего
автоответчика и прослушала сообщение:
"Говорит Брэй. Рада была встретить вас у "Бакхедза". Кей, мне нужно
обсудить с вами некоторые процедурные вопросы. Давайте пообедаем в "Клубе
Содружества". Кстати, если вы еще не в курсе, довожу до вашего сведения:
сегодня ушел в отставку начальник отдела расследований Эл Карсон. Грустная
новость. Временно исполняющим обязанности назначен майор Инмэн из управления
патрульно-постовой службы".
Я сосредоточилась на дороге, размышляя над тем, что сообщил мне Синклер
Вагнер. Член законодательного собрания Коннорс под давлением кого-то из
высоких лиц добивался перевода моего управления из системы Министерства
здравоохранения и социальных служб в ведение Министерства общественной
безопасности, что ставило меня в зависимость от департамента полиции.
Женщин не принимали в члены "Клуба Содружества": там авторитетные мужи
из знатных семей заключали, наверно, половину коммерческих и политических
сделок, влиявших на судьбы Виргинии. Брэй могла попасть в клуб только в
качестве гостьи кого-либо из его членов. Это подтверждало мои подозрения
относительно ее планов. Она обрабатывала членов законодательного собрания и
бизнесменов, чтобы получить пост министра общественной безопасности и
добиться перевода моего ведомства под свое начало. После ей ничто не
помешает уволить меня.
От поворота на Мидлотиан я увидела дом Марино. Украшенный к Рождеству
тысячами лампочек, он сверкал, как парк аттракционов. Деревья, будто
утыканные неоновыми леденцами, переливались всеми цветами радуги. Во дворе
мерцали санта-клаусы, снеговики и игрушечные солдатики. На крыше горело
поздравление с Рождеством.
- Каждый раз, как вижу это, убеждаюсь, что ты - сумасшедший, - сказала
я, когда Марино открыл мне дверь. - В прошлом году было не лучше.
- У меня в доме теперь три распределительных щита, - похвастался он.
Через гостиную Марино повел меня на свою маленькую кухню. Я бросила
взгляд вокруг. Разумеется, комнаты он тоже украсил. Возле камина сияла
наряженная елка.
- Мне звонила Брэй, - известила его я. - Кто-то дал ей мой домашний
телефон.
- Понятно кто.
- Сегодня вышел в отставку Карсон. Его обязанности будет исполнять