"Патриция Корнуэлл. Черная метка ("Кей Скарпетта" #10)" - читать интересную книгу автора

Она вздохнула.
- Вы лишили город самого опытного, самого честного полицейского по
расследованию убийств, шеф Брей. И мне следовало знать об этом.
- Разумеется.
- Чего вы добиваетесь? - спросила я.
- Подошло время освежить кровь молодыми детективами, которые умеют
включать компьютер и посылать сообщения по электронной почте. Вам известно,
что Марино даже не умеет пользоваться текстовым редактором? Все еще стучит
двумя пальцами на пишущей машинке.
Я не могла поверить своим ушам.
- Не говоря уже о таких мелочах, как его недисциплинированность,
неспособность к обучению и поведение, позорящее все управление.
Андерсон отошла, оставив Марино в одиночестве. Он курил, прислонившись
к машине. У Марино мощные волосатые руки, его грязные брюки, подпоясанные
под нависающим животом, готовы сползти еще ниже. Он отказывался смотреть в
нашу сторону, и я поняла, что Марино чувствовал себя униженным.
- Почему на место преступления не приехали криминалисты? - спросила я
Брей.
Один из докеров подтолкнул локтем соседа и, сложив ладони под грудью,
словно удерживая воображаемый вес, кивнул в сторону Брей.
- Зачем вы приехали?
- Потому что мне сообщили, что Марино здесь. Его предупреждали. Я
хотела сама убедиться, что он так нагло нарушил мой приказ.
- Он здесь потому, что кто-то должен был выехать на место преступления.
- Он здесь потому, что сам так решил. - Она пристально посмотрела на
меня. - И потому что так решили вы. Именно поэтому он здесь, не так ли,
доктор Скарпетта? Марино - ваш личный детектив. И был им много лет.
Ее глаза сверлили меня насквозь. Она осмотрела мое лицо, фигуру,
вероятно, сравнивая со своей или оценивая то, что может пригодиться ей в
будущем.
- Оставьте его в покое, - сказала я. - Вы пытаетесь сломить его, потому
что не в силах контролировать.
- Его невозможно контролировать. Поэтому его передали мне.
- Передали?
- Детектив Андерсон - это свежая кровь. Бог свидетель, управление
нуждается в ней.
- Детектив Андерсон - неквалифицированный, необученный и трусливый
полицейский.
- Учитывая ваш огромный опыт, вы сможете принять нового человека и
немного обучить его, не так ли, Кей?
- Невозможно обучить того, кто этого не хочет.
- Думаю, вы прислушивались к мнению Марино. Если верить ему, никто не
обладает достаточной квалификацией и знаниями, чтобы делать то, что делает
он.
Брей мне надоела. Я немного переместилась, чтобы ветер дул в ее
сторону, и придвинулась ближе с намерением сбить с нее спесь.
- Не вздумайте снова проделать это со мной, шеф Брей. Не вздумайте
вызывать меня или моих подчиненных на место преступления, чтобы приставить к
нам какого-нибудь бездарного детектива, который даже не утруждает себя
сбором улик. И не называйте меня Кей.