"Патриция Корнуэлл. Черная метка ("Кей Скарпетта" #10)" - читать интересную книгу автора

панике.
- У тебя где-нибудь болит?
- Господи Исусе, меня сейчас вырвет. О Боже! О Господи!
Марино вскочил и, отбрасывая коробки, бросился к выходу. Я услышала,
как его рвет. Он застонал, и его снова вырвало.
- Сейчас ты почувствуешь себя лучше.
Марино рванул свою белую рубашку так, что полетели пуговицы. Давясь и
задыхаясь, он стягивал рукава, торопливо разделся до майки, свернул в комок
то, что осталось от формы, и швырнул за двери.
- А что, если у него СПИД? - Голос Марино звучал как набат в ночи.
- Ты не заразишься СПИДом от этого парня.
- К черту! - Он опять чуть не подавился рвотой.
- Я сама могу закончить работу.
- Дай мне только пару минут.
- Почему бы тебе не найти душ и не помыться?
- Ты никому об этом не скажешь, - предупредил Марино, и я поняла, что
он имеет в виду Андерсон. - Интересно, что они будут делать с этим месивом?
- Перевозка еще не подъехала? - спросила я.
Он поднял рацию к губам.
- Черт! - Он сплюнул и опять судорожно сглотнул.
Яростно вытер рацию о штанину, закашлялся, старательно собрал слюну и
снова сплюнул.
- Я - Девятый, - произнес он, держа рацию за полметра от лица.
- Слушаю, Девятый.
Диспетчером оказалась женщина. Я уловила теплоту в ее голосе и
удивилась. Диспетчеры полиции и операторы службы спасения почти всегда
оставались невозмутимыми и не выказывали своих эмоций независимо от
срочности или сложности дела.
- Десять пять для Рене Андерсон, - продолжал Марино. - Не знаю ее
позывного. Передайте, что нам хотелось бы увидеть здесь труповозку.
- Девятый, вы знаете название службы перевозки?
Марино отключился от эфира и обратился ко мне:
- Эй, док, как название службы?
- "Кэпитал транспорт".
Он передал название, добавив:
- Диспетчер, если она на десять два, десять десять или десять семь или
если нам нужно десять двадцать два, дайте мне знать.
В рации раздалась канонада включаемых и выключаемых микрофонов: это
патрульные полицейские выражали свое удовольствие и подбадривали Марино.
- Десять четыре, Девятый, - сказала диспетчер.
- Чем ты заслужил такую овацию? Я знаю, что "десять семь" - это "в
данное время недоступен", но что значит остальное?
- Я попросил, чтобы она дала мне знать, если с Андерсон будет
отсутствовать связь или если мы должны будем послать ее к черту.
- Неудивительно, что она так тебя любит.
- Она кусок дерьма.
- Кстати, не знаешь, что случилось с оптоволоконной насадкой? -
спросила я.
- Она была у меня в руке.
Я нашла ее там, где Марино упал и сшиб коробки.