"Патриция Корнуэлл. Мясная муха ("Кей Скарпетта")" - читать интересную книгу автора

- Единственная надежда на то, что Закари принадлежит к восточному
округу Батон-Руж, тогда он вне юрисдикции окружной полиции. И всесильная
рабочая группа не может мной командовать.
- Расскажи мне о делах.
- Так. Самое последнее. Все, что мне известно - что вообще кто-либо
знает - оно произошло на второй день после Пасхи, то есть около четырех дней
назад, - начинает Ник. - Гленда Марле, учительница, сорок лет. Она
преподавала в школе, где я училась. Блондинка, голубые глаза, симпатичная,
умная. Разведена. Детей нет. Вечером во вторник она пошла в придорожный бар
и заказала там копченую свинину. У нее синяя "хонда-аккорд" девяносто
четвертого года. Видели, как она ехала на юг по Мэйн-стрит. Затем она
исчезает, ее брошенную машину находят на стоянке возле школы. Конечно, в
рабочей группе полагают, что у нее было свидание с одним из студентов и дело
никак не связано с другими, якобы, это имитация. Чушь!
- На стоянке возле школы, - задумчиво замечает Скарпетта. - Значит, он
говорил с ней, выяснил все про нее, возможно, спросил, где она работает. Она
ответила, затем они пересели в его машину. Или он подкрался к ней незаметно.
- Что наиболее вероятно?
- Я не знаю. Большинство серийных убийц подкарауливают своих жертв. Но
они не придерживаются строгих правил, хотя многие знатоки хотели бы считать
по-другому.
- Другая женщина, - продолжает Ник, - исчезла за день до моего приезда
сюда. Иви Форд. Сорок два года, блондинка, голубые глаза, довольно
привлекательная, работала кассиром в банке. Дети были в это время в
колледже, муж в командировке в Джексоне, Миссисипи. Иви находилась одна в
доме, когда кто-то позвонил в дверь. Снова никаких следов борьбы. Ничего.
Исчезла бесследно.
- Не могла она исчезнуть бесследно, - говорит Скарпетта. Она
прокручивает в голове все возможные сценарии, приходя к очевидному выводу: у
жертвы нет причин бояться нападающего, пока не становится слишком поздно.
- За домом Иви Форд все еще наблюдают? - Скарпетта явно сомневается в
последнем, ведь прошло столько времени.
- Ее семья живет в этом доме. Не представляю, как люди могут
возвращаться туда, после того что произошло.
Ник хотела добавить, что она бы никогда не вернулась, но это ложь.
Когда-то давно ей пришлось это сделать.
- А машину нашли? Я имею в виду дело Иви Форд. Осмотрели ее машину?
- Да, мы там... то есть, вы же знаете, я была здесь, - Ник недовольно
морщится. - Но я получила подробный отчет и уверена, там хорошо поработали.
Мои ребята сняли каждый отпечаток. Самые четкие проверили по базе данных
ФБР. Никаких зацепок. Я думаю, это ничего не значит, кто бы ни похитил
Гленду Марле, он не был в машине. Поэтому там не могло остаться его
отпечатков. На дверных ручках тоже кое-что есть, но все отпечатки ее.
- А ключи, бумажник, например, какие-нибудь личные вещи?
- Ключи в замке зажигания, записную книжку и бумажник нашли на стоянке
примерно в двадцати футах от машины.
- Деньги? - спрашивает Скарпетта.
Ник качает головой:
- Чековая книжка и кредитки на месте. Она не носила при себе много
наличных. Все деньги из бумажника исчезли. Шесть долларов тридцать два цента