"Патриция Корнуэлл. Мясная муха ("Кей Скарпетта")" - читать интересную книгу автора

- Вы не производите впечатление человека, которому нравится нытье, -
Ник смотрит на Скарпетту. - Хоть люди и к вам не всегда хорошо относятся.
- Что ты имеешь в виду? - смеется Скарпетта.
- Я неточно выразилась. Люди завистливы. У вас были свои войны. Я
хотела сказать, что вы не жалуетесь.
- Скажи это Розе, - весело замечает Скарпетта.
Ник задумывается. Она точно знает, кто такая Роза, но никак не может
вспомнить.
- Мой секретарь, - объясняет Скарпетта, отпивая кофе.
Повисает неловкая пауза.
- Что же случилось с остальными двумя? - спрашивает Ник.
Скарпетта недоуменно смотрит на нее.
- С теми двумя женщинами из вашего класса?
- Одна ушла. Другая, по-моему, вышла замуж и бросила медицину.
- Интересно, что они сейчас чувствуют? Может, сожаление.
- Им, наверное, тоже интересно, что чувствую я, - отвечает Скарпетта. -
Тоже, видимо, думают, что сожаление.
- Сожаление? Вы? - удивляется Ник.
- Иногда чем-то приходится жертвовать. Трудно принять того, кто
отличается от других, такова человеческая природа. Обычно ты этого не
понимаешь, пока не добиваешься всего, чего хочешь в жизни. А когда это
происходит, очень часто в награду получаешь ненависть, а не восхищение.
- Я не думаю, что я необычная и что меня ненавидят. Возможно, меня
иногда несправедливо критикуют, но я не сбегу из-за этого обратно домой, -
быстро отвечает Ник. - Если я из маленького участка, это не значит, что я
тупая, - настроение у нее поднимается, она горячо продолжает: - Я им не
какой-нибудь болотный лангуст...
- Кто-то в классе называл тебя лангустом?
- Господи, да никто из них и лангуста-то никогда не ел. Они, наверное,
думают, что это какая-нибудь рыба, ползающая по дну, или что-то в этом роде.
- Понятно.
- Я знаю, что вы имеете в виду. Думаю, что знаю, - говорит Ник. - В
Закари всего двое патрульных - и те женщины. И один следователь - я! И дело
вовсе не в том, что наш шеф не любит представительниц слабого пола. У нас
даже мэр - женщина. Но чаще всего, когда я нахожусь в столовой, готовлю кофе
или, например, ем, я там единственная женщина. По правде сказать, я об этом
не задумывалась. Но стала думать об этом здесь, в Академии. Я понимаю, что,
наверное, слишком яростно пытаюсь доказать, что никакая не деревенщина, и
это всех раздражает. Ну ладно, я знаю, вам пора идти, а то пропустите
самолет. Наверное, вам еще вещи собрать надо.
- Не так быстро, - отвечает Скарпетта, - мы еще не договорили.
Напряжение Ник исчезает, и когда она начинает говорить, голос ее звучит
более уверенно:
- Знаете, самые приятные слова, сказанные мне за эти два с половиной
месяца, произнесла Реба. Она сказала, я чем-то похожа на вас. Конечно, она
была пьяна тогда. Надеюсь, вы не считаете это оскорблением.
- Единственный человек, кого бы ты могла этим оскорбить, это ты сама, -
скромно отвечает Скарпетта. - Я немного старше тебя, если верить тому, что
написано в твоем заявлении.
- В августе мне тридцать шесть. Удивительно, как вы все запоминаете.