"Патриция Корнуэлл. Точка отсчета ("Кей Скарпетта" #09)" - читать интересную книгу автора


* * *

Вообще-то они не были близнецами, хотя одинаково обесцвечивали волосы,
носили похожие короткие стрижки, предпочитали одежду в стиле унисекс и
отличались подростковой худобой. Они и преступления совершали вместе, пока
мы не схватили ее в Бауэри, а его я убила в туннеле подземки. У меня не было
ни малейшего желания ни видеть Голта, ни разговаривать с ним, ни уж тем
более дотрагиваться до него, потому что моя миссия в этой жизни не в том,
чтобы ловить нарушителей закона или самой вершить правосудие. Однако Голт
придерживался другого мнения и устроил все так, чтобы умереть от моей руки и
таким своеобразным образом навсегда связать себя со мной. Темпл Голт умер
пять лет назад, но я никак не могла избавиться от него. В памяти навсегда
отпечаталась жуткая картина: разбросанные по рельсам куски человеческого
тела и крысы, осторожно выходящие из мрака, чтобы попробовать свежей крови.
В ночных кошмарах передо мной вставали его глаза с холодными зрачками,
а в ушах стоял грохот приближающегося поезда, фары которого напоминали две
ослепительно яркие луны. После того случая я несколько лет не проводила
вскрытие жертв железнодорожных происшествий. Занимая должность главного
судебно-медицинского эксперта штата Виргиния, я могла перепоручить это
другим. И перепоручала. Даже сейчас я не могла с былой холодной
отстраненностью смотреть на сверкающие анатомические скальпели, потому что
он вынудил меня воткнуть в него одно из таких орудий. В городской толпе мне
мерещились похожие на него мужчины и женщины, и я никогда не ложилась спать,
не убедившись в наличии под рукой заряженного пистолета.
- Бентон, почему бы тебе не принять душ? А потом мы могли бы обсудить
наши планы на неделю, - предложила я, отгоняя невыносимые воспоминания. -
Побудешь несколько дней один, почитаешь, погуляешь по берегу - это как раз
то, что тебе и надо. Ты же так любишь кататься на велосипеде. Может быть,
оно и к лучшему, что тебе никто не станет надоедать.
- О письме надо сообщить Люси. - Уэсли тоже поднялся. - Даже находясь в
клинике, Кэрри способна наделать гадостей другим. Как раз это она тебе и
обещает.
Он вышел из кухни.
- На сколько же дерьма способен один человек! - в отчаянии воскликнула
я, чувствуя, как навертываются на глаза слезы.
- Ей ничего не стоит втянуть твою племянницу в судебное
разбирательство. - Бентон остановился у порога. - Выплеснуть побольше грязи
на страницы газет. Представляю, каким удовольствием для нее станет увидеть
имя Люси на первой странице "Нью-Йорк таймс". За такую новость многие
ухватятся. "Агент ФБР была любовницей сумасшедшей серийной убийцы..."
- Люси ушла из ФБР со всеми его предрассудками, ложью и озабоченностью
прежде всего тем, как Бюро выглядит в глазах общественности. - Я смахнула
слезы. - Они ничего больше не смогут ей сделать.
- Кей, дело не только в ФБР.
- Бентон, не начинай...
Я не смогла договорить.
Он замер, прислонившись к косяку двери, за которой находилась гостиная,
где в камине горел огонь. В глазах его застыла боль. Бентон не любил, когда
я начинала разговаривать с ним таким вот образом, и не хотел заглядывать в