"Патриция Корнуэлл. Точка отсчета ("Кей Скарпетта" #09)" - читать интересную книгу автора Я потянулась к блокноту.
- Дело не в том, сколько, док, а в том, кто. Владелец фермы - крупный медийный магнат Кеннет Спаркс. Тот самый, один-единственный. И в данный момент все выглядит так, что он ни при чем. - О Господи! - пробормотала я. В глазах вдруг потемнело, словно мой мир погрузился в ночь. - Ты уверен? - Ну, по крайней мере его там не было. - А не хочешь объяснить, почему мне сообщают об этом только сейчас? При всем том, что меня переполняла злость, никаких других претензий я предъявить не могла, поскольку все случаи насильственной смерти в штате Виргиния входили в сферу моей компетенции. Марино вовсе не был обязан информировать меня о случившемся, и адресовать недовольство и раздражение следовало не ему, а моим коллегам в Северной Виргинии, не удосужившимся поставить меня в известность. - Только не спускай собак на своих ребят в Фэрфаксе, - будто прочитав мои мысли, сказал Марино. - В АТО обратились власти округа Фокер, так что... Мое настроение вовсе не улучшилось, но что толку злиться? Дело есть дело. - Полагаю, тел пока не обнаружено, - сказала я, беря ручку и записывая. - Точно. Тебя ждет веселенькая работа. Ручка повисла в воздухе над блокнотом. - Послушай, Марино, сгорела всего лишь ферма. Даже если подозревается поджог, даже если в деле замешан такой человек, как Кеннет Спаркс, я все же не понимаю, какое отношение ко всему этому имеет АТО? - Виски, автоматическое оружие, торговля дорогими лошадками - это все - Отлично, - пробормотала я. - Ты права. Настоящий кошмар. Начальник пожарной команды собирался позвонить тебе еще до вечера. Советую сложить вещи, потому что птичка прилетит за нами до рассвета. Время, конечно, не самое лучшее, но у нас по-другому и не бывает. Думаю, на отпуск тебе не стоит и рассчитывать. Мы с Бентоном как раз собрались отправиться в Хилтон-Хед, провести недельку на берегу океана. Год выдался трудным для обоих, мы оба устали и едва таскали ноги. Повесив трубку, я не сразу решилась посмотреть ему в глаза. - Извини, мне очень жаль. Ты уже понял, что у нас очередное несчастье. Как будто и не слыша, что я сказала, Бентон продолжал смотреть на письмо Кэрри. - Мне придется поехать. Вертолет заберет нас рано утром. Может быть, я еще успею присоединиться к тебе в середине недели. Он не слушал меня, потому что не хотел ничего этого слышать. - Пожалуйста, пойми. Бентон по-прежнему не реагировал, и я видела, что он ужасно огорчен. - Пила и кости. У тебя были дела с расчлененными телами. В Ирландии и здесь. Она думает о Люси, фантазирует и мастурбирует. Интересно, сколько раз за ночь можно достичь оргазма под одеялом. Если только у нее что-то получается. Говоря это, он продолжал смотреть на лист, как будто говорил сам с собой. - Она пытается сказать, что между ними до сих пор что-то есть, между |
|
|