"Патриция Корнуэлл. В объятиях смерти " - читать интересную книгу автора

которой не доставало личности отца. Возможно также, он в детстве был
ущемлен физически, или психически, или и так, и так одновременно. Он
замкнутый человек, однако это не значит, что живет один. Он может быть
женатым, потому что имеет опыт в поддержании своего имиджа на публике.
Ведет двойную жизнь: есть одна сторона, обращенная к миру, и другая, более
темная. Он одержим навязчивой идеей, связанной с насилием. Он извращенец.
- Ну надо же, - сардонически ухмыльнувшись, пробормотал Марино. - То
же самое можно сказать про половину негодяев, с которыми мне приходится
иметь дело.
Уэсли пожал плечами.
- Может быть, я попадаю пальцем в небо, Пит. Я еще как следует не
разобрался. Он может быть каким-то неудачником, все еще живущим с матерью,
возможно, он уже подвергался аресту, был или не был в тюрьмах, клиниках.
Он, черт его подери, может работать в большой солидной фирме в центре
города и вовсе не иметь ни криминального, ни психиатрического прошлого...
Он звонил Берил, как правило, вечером. Единственный известный нам дневной
звонок был в субботу. Большую часть времени она проводила на работе. Он
звонил, либо когда это было удобно ему, либо когда с наибольшей
вероятностью мог застать ее дома. Я склоняюсь к мысли, что у него
постоянная работа с девяти до пяти, а суббота, воскресенье - выходные.
- Если только он не звонил ей с работы, - сказал Марино.
- Такая возможность всегда остается, - уступил Уэсли.
- А как насчет возраста? - спросила я. - Тебе не кажется, что он может
оказаться старше, чем ты предположил?
- Это было бы необычно, - ответил Уэсли, - но все возможно.
Отхлебнув кофе, который уже успел остыть, я перешла к рассказу о том,
что сообщил мне Марк по поводу конфликта Берил из-за контракта и о ее
загадочных взаимоотношениях с Кери Харпером. Когда я закончила, Уэсли и
Марино с интересом уставились на меня. С одной стороны, этот неожиданный
визит чикагского адвоката поздно вечером выглядел несколько странно, с
другой - я подбросила им неожиданный нюанс. Ни Марино, ни Уэсли, ни,
конечно же, я до вчерашнего вечера не могли предположить, что на самом
деле, возможно, существует мотив убийства Берил. Самый распространенный
мотив убийств на сексуальной почве - это полное отсутствие мотива.
Преступники совершают его, потому что им это нравится и потому что есть
такая возможность.
- Мой приятель, полицейский из Вильямсбурга, - заметил Марино, -
рассказывал, что Харпер - настоящий псих, отшельник. Ездит везде на своем
старом "роллс-ройсе" и никогда ни с кем не разговаривает. Живет в большом
особняке у реки, и к нему никто никогда не приходит, никто. И парень стар,
док.
- Не так уж стар, - возразила я. - Ему пятьдесят с чем-то. Но он
действительно затворник. Кажется, он живет со своей сестрой.
- Рискованное предприятие, - сказал Уэсли. У него был очень
напряженный вид. - Но посмотрим, до чего тебе удастся докопаться. Пит.
Впрочем, даже если Харпер здесь ни при чем, то, может быть, он по крайней
мере сможет сделать какие-нибудь предположения насчет "М", которому писала
Берил. Кто-нибудь там должен знать, о ком идет речь. Если мы это выясним,
то получим уже кое-что.
Марино это не понравилось.