"Бернард Корнуэлл. Битва Шарпа ("Шарп" #11) " - читать интересную книгу автора Проблема была достаточно проста. Письмо, копия которого отправлена
принцу-регенту в Лондон, прибыло от сосланного короля Испании Фердинанда, который был теперь военнопленным Наполеона во французском замке в Валенсе. В письме уведомлялось, что Его Католическое Величество в духе сотрудничества с его кузеном в Англии и в своем огромном стремлении изгнать французского захватчика со священной земли его королевства направляет Real Companпa Irlandesa дворцовой гвардии Его Католического Величества, дабы та присоединилась к силам Его Британского Величества под командой виконта Веллингтон. Этот жест, при всей его несомненной щедрости, пришелся не по вкусу виконту Веллингтону. Он не нуждался в беспризорной роте королевской дворцовой стражи. Батальон обученной пехоты с полным боевым снаряжением, возможно, был бы немного полезен, но от роты церемониальных войск было столько же пользы, сколько от хора распевающих псалмы евнухов. - И они уже прибыли, - мягко уточнил Хоган. - Они уже - что?! - Вопрос Веллингтона можно было услышать на расстоянии в сто ярдов, где бродячий пес, сочтя, что его прогоняют, кинулся прочь от засиженных мухами кишок, вывалившихся из распоротого живота французского артиллерийского офицера. - Где они? - простонал Веллингтон. - Где-то на Тахо, милорд, на барже плывут к нам. - Как, черт возьми, они добирались сюда? - Согласно моему корреспонденту, милорд, на судне. На нашем судне. - Хоган насыпал понюшку на тыльную сторону левой ладони и втянул табак каждой ноздрей. Несколько секунд он ждал, из глаз его текли слезы, потом оглушительно чихнул. Его лошадь дернулась, прядая ушами. - Командир Real Companпa Irlandesa утверждает, что он совершил марш к восточному побережью флот подобрал их. Веллингтон фыркнул насмешливо: - И французы так просто им позволили? Король Жозеф просто наблюдал, как половина королевской гвардии марширует неизвестно куда? Жозеф - брат Бонапарта, посаженный на трон Испании, хотя требовалось триста тысяч французских штыков, чтобы удерживать его там. - Одна пятая королевской охраны, милорд, - вежливо поправил генерала Хоган. - И так оно и было, как утверждает лорд Кили. Кили, разумеется, их comandante. - Кили? - Ирландский пэр, милорд. - Черт побери, Хоган, я знаю ирландских пэров. Кили. Граф Кили. В изгнании, правильно? И его мать, помнится, давала деньги Тону в девяностых. Томас Вольф Тон был ирландским патриотом, который попытался собрать деньги и людей в Европе и Америке, чтобы поднять восстание против британцев в его родной Ирландии. Восстание переросло в открытую войну в 1798 году, когда Тон вторгся в Донегол с небольшой французской армией, которая была безжалостно истреблена, и сам Тон предпочел покончить с собой в Дублинской тюрьме, нежели быть повешенным на британской веревке. - Я не надеюсь, что Кили намного лучше его матери, - сказал Веллингтон мрачно, - а она - ведьма, которую следовало придушить при рождении. Его светлости можно доверять, Хоган? - Насколько я слышал, милорд, он - пьяница и бабник, - ответил Хоган. - Ему дали командоватьReal Companпa Irlandesa, потому что он - единственный |
|
|