"Бернард Корнуэлл. Стрелки Шарпа ("Шарп" #6) (историко-приключенческий роман) " - читать интересную книгу автора - Силы ада! - Купер расхохотался и показал на валяющихся по всему
двору пьяниц: - Вы же их поджарите! - Это все равно сделают французы. - Глубокий шрам на левой щеке лейтенанта придавал ему свирепый вид. - Ты что, хочешь, чтобы французы перебили нас нашим же порохом? Куперу было все равно, что сделают французы. Сейчас его больше волновала уснувшая в углу двора пьяная девчонка. - Жаль ее убивать, сэр. Посмотрите, какая лапочка. - Оставь ее французам. Купер наклонился и расстегнул платье, чтобы увидеть груди. Девушка поежилась от холодного воздуха, но не проснулась. В залитом вином платье и с перепачканными блевотой волосами она все равно была хороша. В пятнадцать или шестнадцать лет она вышла замуж за солдата и поехала за ним на войну. Теперь ее оставляли французам. - Просыпайся! - крикнул Купер. - Брось ее, - проворчал лейтенант, но не удержался и подошел поближе. - Сука бестолковая, - проворчал он мрачно. Во дворе показался майор. - Интендант! - Слушаю, сэр! - резко обернулся лейтенант. У майора было злое лицо с маленькими жесткими усиками. - Когда закончите раздевать женщин, окажите любезность, присоединитесь к нам. - Я бы хотел вначале сжечь эти ящики, сэр. - Пропади они пропадом, ваши ящики! Поторапливайтесь! - Если, конечно, не собираетесь остаться. Не думаю, что армия много без вас потеряет. Лейтенант не ответил. Шесть месяцев назад, когда его перевели служить в батальон, ни один офицер не позволил бы себе говорить в таком тоне в присутствии солдат. Поражение испортило характеры и обострило скрытые противоречия. Люди, которые в нормальной обстановке обращались друг с другом с показным уважением, а иногда и с натянутой сердечностью, теперь грызлись как бешеные псы. Майор Уоррен Даннет ненавидел своего интенданта слепой, всепоглощающей ненавистью, и самым оскорбительным для майора было то, что лейтенант на нее не реагировал. Вызывающий и независимый вид новоиспеченного офицера окончательно добивал Даннета. - За кого, интересно, он себя принимает? - накинулся майор на капитана Мюррея. - С чего он взял, что его будет ждать вся армия, будь она проклята? - Он выполняет свои обязанности, не так ли? - Джон Мюррей был мягким и справедливым человеком. - Ни черта он не выполняет. Разглядывает сиськи какой-то шлюхи, - сплюнул Даннет. - Я всегда был против присутствия этого идиота в батальоне! Полковник принял его на службу из уважения к Вилли Лоуфорду. До чего, будь оно все проклято, докатилась армия? Ну какой офицер может получиться из сержанта? И еще смел податься в стрелки!.. Мюррей подозревал, что Даннет просто завидует новому лейтенанту. В британской армии мало кому удавалось дослужиться от рядового до офицера. Интенданту это удалось. Он побегал с ружьем в красном солдатском мундире, |
|
|