"Никола Корник. Совершенство там, где любовь " - читать интересную книгу автора

совместное дело с мистером Ингрэмом, но дело прогорело, и мистер Ингрэм
выкупил все его долги. На день своей кончины Хамфри Тилни был должен Ингрэму
большую сумму. Эшвик согласился все выплатить, чтобы спасти от нужды свою
сестру. Но тут возникли кое-какие затруднения.
Эннис подняла брови. Сэмюэль Ингрэм, могущественный клиент Чарлза, в
делах был беспощаден и никому не делал поблажки. Можно себе представить, как
унизительно казалось аристократу такого ранга, как лорд Эшвик, быть
должником этого человека.
- И в чем же были эти затруднения?
- Ну, ты наверняка помнишь, об этом писали газеты. Ингрэм и Хамфри
Тилни были совладельцами судна "Северный принц", которое полтора года назад
отправилось в колонии, груженное товаром и деньгами. Была такая шумиха.
- Могу себе представить. Там вроде бы была куча серебра, да?
- Не только, еще банкноты, золото и бог знает какие еще ценности.
- И все, конечно, было застраховано?
- Да, но Хамфри Тилни все, что у него было, потратил на финансирование
своей доли предприятия. При нормальных условиях он покрыл бы свои издержки
за пару лет, но все пошло не так, и в итоге он задолжал тридцать тысяч.
Ингрэм выкупил его долги, чтобы помочь ему, иначе он завяз бы еще глубже,
занимая у ростовщиков.
- Надо же, какой благодетель нашелся, - с иронией проговорила Эннис,
подумав про себя, что такие люди, как Сэмюэль Ингрэм, редко делают что-то по
доброте душевной. Чарлз насупился.
- Послушай, Эннис, Ингрэм запросил вполне разумный процент...
- И ты еще удивляешься, почему лорд Эшвик недоволен, - язвительно
отозвалась Эннис.
- Но так делается бизнес, - сказал Чарлз, словно оправдываясь.
- Ну-ну... Я полагаю, не было никаких сомнений в том, что корабль
затонул? Ингрэм случайно не прибавил к своим грехам еще один, обманув своих
страхователей?
- Черт побери, Эннис, - возмутился Чарлз, - конечно, нет! Судно точно
затонуло. И ради бога, не ляпни что-нибудь такое при посторонних!
Горячность Чарлза немало удивила Эннис.
- Тихо-тихо, Чарлз, не кипятись, - успокоительным тоном проговорила
она. - Я просто спросила. Кстати об Ингрэме. Я читала в "Лидс меркьюри" про
пожар на его ферме в Шоусе. Это не поджог?
- С чего ты взяла?! И вообще, что за вопрос?
- Да ладно тебе, хоть передо мной-то не играй! Я же знаю, что мистера
Ингрэма в этих местах не любят. Читала я и про поджог, и про угрозы.
- Ну, - растерянно заговорил Чарлз, - я признаю, были кое-какие
сложности в Шоусе в связи с огораживанием общинных земель, не могли
договориться насчет ренты на этот год...
- Ты заговорил как адвокат, - вздохнула Эннис.
- Но я и есть адвокат. В конце концов, я поверенный мистера Ингрэма. Я
должен быть беспристрастен.
- А мистер Ингрэм наверняка считает, что ты должен его поддерживать. За
это он тебе и платит, - резко проговорила Эннис.
Чарлз покраснел от гнева.
- Зачем же грубить-то? Я просто удивляюсь, как ты находишь женихов для
своих девиц, если позволяешь себе разговаривать с мужчинами, как говоришь со