"Никола Корник. Совершенство там, где любовь " - читать интересную книгу автора

- Поезжай до первого перекрестка. Это дорога на Айнхоллоу, проблем не
будет. Я привезу леди Вичерли туда. - Он отъехал в сторону. Карета двинулась
по дороге вслед за телегой. Вручив монету смотрителю, Адам спрыгнул на землю
и протянул руки к Эннис.
Эннис замешкалась, сердясь на себя за то, что не может обойтись без его
помощи. Не прыгать же с такой высоты. Наконец, собравшись с духом, она
положила ладони на его плечи и скользнула вниз. На миг они прижались друг к
другу щеками, мягкие волосы коснулись ее опущенных век, потом он сделал шаг
назад и осторожно выпустил ее.
- Вы просто невозможны, милорд, - не выдержала Эннис, давая наконец
волю своему раздражению. - То хватаете меня и тащите вверх, то спускаете
вниз бог знает как!
Адам, закреплявший поводья петлей у себя на руке, вопросительно поднял
бровь.
- Прошу прощения, если я причинил вам беспокойство, леди Вичерли.
Конечно же, Адам причинил ей беспокойство, да еще какое, хотя ей и не
хотелось признаваться в этом. Через минуту ей, однако, удалось взять себя в
руки, и они пошли по залитой солнцем дороге.
- Вы не очень испугались, леди Вичерли? - спросил Адам, заглядывая в
глаза Эннис. - Я не думаю, что они имели что-то против вас... просто вы
оказались между двух огней.
- Знаю. Извините, милорд, я была груба с вами. На самом деле я должна
сказать вам спасибо за столь своевременную помощь.
Адам улыбнулся, и от этой улыбки у Эннис защемило сердце.
- Между прочим, у меня это впервые. Я никогда еще не хватал и не тащил
женщину к себе в седло.
- Вот уж сомневаюсь, - с непринужденным видом проговорила Эннис. - Во
всяком случае, я, как компаньонка, против таких утаскиваний.
- И почему же? Вы хотите сказать, что с компаньонками не случается
никаких неожиданностей?
- Естественно, нет. Нам такое противопоказано.
Адам приблизился.
- Напротив, желательно испытать на собственном опыте все, что может
произойти с кем-либо из ваших подопечных, чтобы быть в состоянии дать
девушке дельный совет.
Эннис захлебнулась смехом.
- Что за чудовищное предположение, милорд! Адам пожал плечами.
- Скажете мне, если передумаете, леди Вичерли, хорошо?
Эннис зашагала, тронув пальцами щеку, которую пекло и саднило. Адам
взял ее за руку.
- Отойдемте в тень, - сказал он. - Я хочу посмотреть вашу щеку.
Эннис дернулась, чувствуя, как ею снова овладевает паника.
- Не надо, ничего страшного...
- И все-таки я хочу удостовериться.
Адам потянул ее под раскидистый дуб, снял с руки повод и пустил жеребца
пастись на склоне. Затем подошел к Эннис и, взяв за подбородок, заставил ее
поднять лицо к свету. У него был серьезный, деловой вид, и все же с ней
такого еще не было - никто и никогда не осмеливался касаться ее. Ничья рука
никогда не трогала ее так нежно.
- Стойте спокойно... - Он почти шептал. - Тут ссадина, но, думаю, шрама