"Никола Корник. Совершенство там, где любовь " - читать интересную книгу авторавсе ее родные - Чарлз, Сибелла и ее муж Дэвид.
- Очень неплохо, правда? - Эннис присоединилась к раздавшимся в зале аплодисментам. Марго Мардин крутанулась на месте и упорхнула за кулисы. - Мисс Мардин действительно талантлива. Сибелла, когда-то очень красивая, а сейчас несколько увядшая и располневшая, показала ей глазами на мужчин и подмигнула. - Я слыхала, мисс Мардин талантлива не только как танцовщица! Эннис засмеялась. Вид прелестной мисс Мардин в прозрачном одеянии привел в восторг мужскую часть публики. Она заглянула в программку. - Сейчас антракт. Девочки, не хотите размять ноги? - Нет, спасибо, леди Вичерли, - ответила Фэнни Кроссли. - Мы с Люси посидим здесь. Мы... тут так странно одеваются... Девушки захихикали. Эннис тихонько вздохнула. Она заметила, что девицы Кроссли перегибаются через перила ложи, высматривают молодых людей в зале и стараются привлечь их внимание. Мисс Фэнни, одетая в пышное платье, которое, по мнению Эннис, подошло бы скорее взрослой даме, то и дело что-то, смеясь, шептала на ухо сестре, и та кивала головой. Люси Кроссли была простодушной девочкой, ее недостатком было то, что она со всеми соглашалась. В первые две недели после приезда сестер Кроссли Эннис еще как-то пыталась наставить Фэнни на путь истинный, делая ей замечания. Но все было напрасно. Фэнни была вульгарной до мозга костей, и, в отличие от младшей сестры, на нее ничто не действовало, а если и действовало, то зачастую обратным образом: она начинала вести себя еще хуже назло компаньонке. Кончилось тем, что Эннис отступилась от Фэнни, стараясь думать лишь о крупной сумме, которую пообещал ей сэр Роберт Кроссли, если она найдет - Ты видела, Эшвики тоже взяли ложу, - вполголоса сказала Сибелла, наклонившись к уху Эннис. - Знаешь, мне было так неудобно. Сам-то лорд Эшвик был в Лондоне, но его родные частенько наезжали в Хэррогейт из Айнхоллоу. Я просто не знала, как себя с ними вести, в маленьком городе так или иначе со всеми встречаешься. И все знают про вражду между Эшвиком и мистером Ингрэмом, а я чувствовала себя неловко, потому что Чарлз тоже в этом замешан... - Она умолкла, несчастными глазами посмотрев на Чарлза, разговаривающего с Дэвидом. Эннис успокоительно похлопала ее по руке. Сибелла, как и Люси Кроссли, хотела, чтобы всем было хорошо, но так ведь не бывает. - Чарлзу по работе полагается... - Знаю. - Сибелла сжала руку Эннис. - Он зарабатывает на жизнь. Отец ничего не оставил ни ему, ни мне. И все же, знаешь, Эннис, не нравится мне его работа. И почему это я из-за его работы должна любезничать с Сэмюэлем Ингрэмом и его женой? О, мне кажется, они идут к нам... Эннис проследила за ее взглядом. Сэмюэль Ингрэм мало изменился с тех пор, как Эннис видела его в последний раз. Высокий, тучный, он важно шагал, глядя перед собой. Его сюртук был перегружен золотой отделкой, на правой руке блестел перстень с печаткой. Шедшая под руку с ним Венеция Ингрэм сияла как звезда. Эннис смотрела, как Ингрэм заботливо ведет жену между столпившимися людьми, придерживая ее за талию. Вид у него был словно у раздувшегося индюка. Поговаривали, что молодая жена - единственная слабость Сэмюэля Ингрэма. - Кто эта леди, вон там, со стариком? - завистливым тоном спросила |
|
|