"Никола Корник. Совершенство там, где любовь " - читать интересную книгу автора

все ее родные - Чарлз, Сибелла и ее муж Дэвид.
- Очень неплохо, правда? - Эннис присоединилась к раздавшимся в зале
аплодисментам. Марго Мардин крутанулась на месте и упорхнула за кулисы. -
Мисс Мардин действительно талантлива.
Сибелла, когда-то очень красивая, а сейчас несколько увядшая и
располневшая, показала ей глазами на мужчин и подмигнула.
- Я слыхала, мисс Мардин талантлива не только как танцовщица!
Эннис засмеялась. Вид прелестной мисс Мардин в прозрачном одеянии
привел в восторг мужскую часть публики. Она заглянула в программку.
- Сейчас антракт. Девочки, не хотите размять ноги?
- Нет, спасибо, леди Вичерли, - ответила Фэнни Кроссли. - Мы с Люси
посидим здесь. Мы... тут так странно одеваются...
Девушки захихикали. Эннис тихонько вздохнула. Она заметила, что девицы
Кроссли перегибаются через перила ложи, высматривают молодых людей в зале и
стараются привлечь их внимание. Мисс Фэнни, одетая в пышное платье, которое,
по мнению Эннис, подошло бы скорее взрослой даме, то и дело что-то, смеясь,
шептала на ухо сестре, и та кивала головой. Люси Кроссли была простодушной
девочкой, ее недостатком было то, что она со всеми соглашалась.
В первые две недели после приезда сестер Кроссли Эннис еще как-то
пыталась наставить Фэнни на путь истинный, делая ей замечания. Но все было
напрасно. Фэнни была вульгарной до мозга костей, и, в отличие от младшей
сестры, на нее ничто не действовало, а если и действовало, то зачастую
обратным образом: она начинала вести себя еще хуже назло компаньонке.
Кончилось тем, что Эннис отступилась от Фэнни, стараясь думать лишь о
крупной сумме, которую пообещал ей сэр Роберт Кроссли, если она найдет
женихов для его взбалмошных племянниц.
- Ты видела, Эшвики тоже взяли ложу, - вполголоса сказала Сибелла,
наклонившись к уху Эннис. - Знаешь, мне было так неудобно. Сам-то лорд Эшвик
был в Лондоне, но его родные частенько наезжали в Хэррогейт из Айнхоллоу. Я
просто не знала, как себя с ними вести, в маленьком городе так или иначе со
всеми встречаешься. И все знают про вражду между Эшвиком и мистером
Ингрэмом, а я чувствовала себя неловко, потому что Чарлз тоже в этом
замешан... - Она умолкла, несчастными глазами посмотрев на Чарлза,
разговаривающего с Дэвидом.
Эннис успокоительно похлопала ее по руке. Сибелла, как и Люси Кроссли,
хотела, чтобы всем было хорошо, но так ведь не бывает.
- Чарлзу по работе полагается...
- Знаю. - Сибелла сжала руку Эннис. - Он зарабатывает на жизнь. Отец
ничего не оставил ни ему, ни мне. И все же, знаешь, Эннис, не нравится мне
его работа. И почему это я из-за его работы должна любезничать с Сэмюэлем
Ингрэмом и его женой? О, мне кажется, они идут к нам...
Эннис проследила за ее взглядом. Сэмюэль Ингрэм мало изменился с тех
пор, как Эннис видела его в последний раз. Высокий, тучный, он важно шагал,
глядя перед собой. Его сюртук был перегружен золотой отделкой, на правой
руке блестел перстень с печаткой. Шедшая под руку с ним Венеция Ингрэм сияла
как звезда. Эннис смотрела, как Ингрэм заботливо ведет жену между
столпившимися людьми, придерживая ее за талию. Вид у него был словно у
раздувшегося индюка. Поговаривали, что молодая жена - единственная слабость
Сэмюэля Ингрэма.
- Кто эта леди, вон там, со стариком? - завистливым тоном спросила