"Сирил Корнблат. Черный чемоданций (НФ-17)" - читать интересную книгу автора

презрительно отшвырнула, вынула расширитель, отбросила и его, вытащила
акушерские щипцы, поднесла к глазам, и тут своим молодым зрением увидела
то, чего не разглядел подслеповатый доктор. Доктор Фулл заметил, что
блондинка, поднеся щипцы к глазам, смертельно побледнела, бережно вложила
щипцы назад в гнездо, потом так же бережно вернула на свои места крючок и
расширитель.
- Говори, что ты там увидела? - спросил доктор.
- Сделано в США, - хрипло сказала блондинка. - Патент выдан в июле 2450
года.
Доктор хотел сказать, что она, наверное, ошиблась, неправильно прочла
надпись, что, наверное, это розыгрыш, что...
Но он уже понял, что ошибки тут нет.
- Знаете, что я собираюсь сделать, доктор? - вдруг оживившись, спросила
девчонка. - Поступить в школу хороших манер. Вам ведь это на руку, а,
доктор?
Нам теперь придется много времени проводить вместе.
Доктор Фулл промолчал. Он бесцельно вертел в руках пластмассовую
карточку, которая уже дважды выручала его в трудную минуту. На карточке
прощупывался небольшой бугорок, стоило до него дотронуться, и бугорок с
щелчком передвигался на другую сторону карточки. Доктора поразило, что при
каждом перемещении бугорка на карточке возникает разный текст. Щелк: "Нож
с голубой точкой на ручке предназначается исключительно для опухолей. Для
диагноза опухолей применяется инструмент под номером 7, туморопределитель.
Поместить определитель..." Щелк. "Взять хирургическую иглу за конец, в
котором нет просвета. Приложить к краю раны, которую предстоит зашить, и
так оставить.
После того, как игла сделает узел, взять иглу..." Щелк. "Верхний конец
акушерских щипцов поместить у входа в матку. Оставить там. После того, как
щипцы проникнут вглубь и откроются соответственно размеру..." Щелк.

Редактор отдела прочел в левом верхнем углу рукописи: "Фланнери.
Начало-Медицина", механически написал: "Сократить до 0,75" и перебросил
Пайперу. Пайпер вел серию статей Эдны Фланнери, посвященную разоблачению
врачей-шарлатанов. "Энда - славная девочка, - подумал он, - но как все
молодые журналисты, не умеет вовремя остановиться. В ее материалах всегда
полно воды".

Пайпер отпасовал заву статью о муниципалитетах, положил перед собой
статью Фланнери и принялся читать. После каждого слова он стучал по
странице карандашом, от чего раздавался такой же равномерный стук, как от
телетайпной каретки, бегающей по валику. Сейчас Пайпер собственно даже не
читал статью, а только пробегал ее глазами. Пока он следил за тем лишь,
нет ли отступлений от принятого в "Геральде" стиля. Временами в
равномерном стуке случались перебои:
это Пайпер, вычеркнув жирной чертой слово "грудь", вписывал "грудная
клетка", менял заглавное "З" в слове "запад" на строчное, слова, слившиеся
воедино при перепечатке, разъединял, соединял разъединенные и в довершение
вымарал слово "конец", которым Фланнери, по обычаю начинающих журналистов,
завершала свои статьи. После чего вернулся к первой странице. На сей раз
Пайпер читал статью внимательно: карандаш его перечеркивал прилагательные