"Мария Корелли. Вампир - граф Дракула " - читать интересную книгу автора

безобразных хищников, с высунутыми языками и острыми белыми зубами. Они были
в сто тысяч раз страшнее теперь, в этой ужасной тишине, чем когда так
протяжно выли... Я помертвел от страха.
Волки опять завыли. Лошади рвались во все стороны, храпя и натягивая
поводья, но стая теснила их со всех сторон, и двинуться они уже не могли. Я
отчаянным голосом звал кучера, кричал изо всех сил и бил кулаком по коляске,
думая этим испугать волков.
Откуда он появился, не знаю. Но я внезапно услышал его резкий голос,
отдававший приказания кому-то, и увидел его посреди дороги. Он размахивал
руками, как бы отгоняя волков, и они действительно отступили. Но тут луна
скрылась за тучами. Когда глаза мои привыкли к темноте, кучер уже сидел на
козлах, а волки исчезли. Все это было так странно, что безумный страх
овладел мной; я не мог даже пошевелиться.
В непроглядном мраке мы снова мчались по дороге. Я чувствовал, что мы
поднимаемся в гору. Неожиданно кучер осадил лошадей. Всмотревшись в темноту,
я увидел очертания замка, из узких высоких окон которого не пробивался ни
один луч света. Лишь угрюмые стены мрачно выделялись на фоне посветлевшего
неба, освещенного выплывавшей из-за туч луной.

Глава II

ДНЕВНИК АНДРЕЯ ГАРКЕРА

7 мая, замок. Я, наверное, спал, а то заметил бы раньше наше
приближение к столь замечательному месту. Двор замка казался очень большим.
Из него выходили арки, ведущие не знаю куда, так как днем во дворе я еще не
был.
Когда коляска остановилась, кучер соскочил с козел и протянул руку,
чтобы помочь мне слезть. Его страшная сила опять поразила меня; мускулистые
руки казались железными клещами. Он достал из коляски мои вещи и поставил их
перед обитой огромными гвоздями дверью. Несмотря на темноту, я увидел, что
каменные стены украшены резьбой, сильно пострадавшей от времени. Пока я
стоял в нерешительности, кучер вскочил на козлы, и коляска исчезла в одной
из темных арок.
Я не знал, что делать. У двери звонка не оказалось, а мой голос был,
конечно, слишком слаб, чтобы проникнуть через эти толстые стены. Сомнения и
страх вновь овладели мною. Куда я приехал, что за люди живут здесь? Что
ожидает меня в этом таинственном замке? Для меня, помощника нотариуса,
приехавшего в Трансильванию, чтобы разъяснить клиенту условия покупки дома в
Лондоне, положение, в котором я очутился, было из ряда вон выходящим.
Я провел рукой по глазам, даже ущипнул себя, чтобы убедиться, что не
сплю. Все казалось кошмаром, от которого я обязательно проснусь у себя дома,
в своем кабинете. Но, увы, я не спал и действительно находился в Карпатах.
Оставалось только запастись терпением и ждать рассвета. Не успел я прийти к
этому заключению, как за дверью послышались тяжелые шаги и в щелочке
мелькнул слабый свет. Последовало бряцание тяжелых цепей и задвижек, ключ с
большим трудом, как бы после долгого бездействия, повернулся в замке, и
огромная дверь медленно приоткрылась.
Передо мной стоял высокий старик с длинными белыми усами, в черной
одежде. Он держал в руке серебряную лампу старинной работы, без стекла и без