"Майкл Корда. Богатство" - читать интересную книгу авторадаже с кондиционером, на бутылку холодного пива. На сотню футов вокруг берег
озера скрывали слои гниющей разлагающейся рыбы, крупные черепа скелетов белели под яростным солнцем. Вонь ошеломляла. Перспектива ожидания казалась невыносимой. Даже в тени земля обжигала сквозь подошвы прочных черных туфель. Он ощутил зуд, и оглянувшись, обнаружил, что его руки покрыты множеством зеленых мелких мух, потом осознал, что они и на его лице. Он попытался смахнуть их, но мухи налетели еще пуще, деловито облепляя веки и ноздри. - Озерные мухи, - объяснил норвежец. - Они кусаются не очень больно. Лагерь примерно в десяти километрах. - Он указал на нагромождение скал. - За этим. Букер с трудом мог представить, как вообще кто-то способен жить "за этим", не то, что множество беженцев. - Лагерь большой? - спросил он, гадая, есть ли там помещение с душем или хотя бы с кондиционером. - Большой, - ответил норвежец. - Несколько гектаров. Там тысячи людей живут в палатках - те, кому повезло, конечно. - В палатках? Тысячи людей? О т к у д а? - Они перешли границу Уганды. Там, в Уганде, засуха, племенные стычки, гражданская война, говорят, даже каннибализм. Кенийцы не хотят их здесь, поэтому согнали их в лагерь. Если они попытаются бежать, племя туркана убьет их. Здесь едва хватает пищи и воды самим туркана, так что не надо их винить. - Он выглянул из-под руки. - Похоже, вам повезло. Вдали, между двумя скальными выступами Букер увидел или п о д у м а л, что видит - клуб пыли. Он присмотрелся, пока у него не заболели глаза, затем разглядел черную точку. Она увеличивалась. К горькому разочарованию Букера, десять километров, у него заныла голова. - Карл, пива для нас не найдется? - спросил пилот. Норвежец скорбно покачал головой. -До следующего самолета - нет. В любом случае, генератор тоже к а п у т. Нету льда. Джип промчался по полосе, сопровождаемый ордой голых, тощих как стервятники детей. Букер не понимал, как они могут бегать по такой жаре. Мам он с трудом мог стоять. Джип остановился, женщина встала из-за руля, и, как только Букер увидел ее, он внезапно ожил, словно снова оказался в Кайаве холодным осенним утром, и, стоя на лестнице, смотрит, как Сесилия и ее отец садятся на коней, чтобы возглавить охоту с гончими на огромном лугу, а кругом, насколько в силах видеть глаз, тянутся земли Баннермэннов - округлые полые холмы, отливающие в ясном свете красным и рыжим... Тогда она была в черной амазонке и высокой шляпе с вуалью - женщинам Баннермэннов полагалось ездить по-дамски на псовой охоте в Кайаве. Это была одна из тех "особенностей", коих легион, что отличала Банкермэннов от других людей - даже от других б о г а т ы х людей. Она всегда была худой - среди Баннермэннов вообще не было толстых, словно лишний вес не являлся проблемой для тех, кто принадлежит их классу и состоянию. Сейчас она еще больше похудела, а ее кожа была залеплена пылью и мошками. На ней были брюки защитного цвета и бледно-голубая рабочая рубашка, мокрая от пота. Голову обматывало подобие бурнуса, создающего некий религиозный эффект, вроде тех покрывал, что носят в наиболее либеральных монашеских орденах. На рукаве у нее была повязка с красным крестом. Он подошел к краю навеса, чтобы она могла ясно его видеть, пытаясь |
|
|