"Майкл Корда. Богатство" - читать интересную книгу автора

даже с кондиционером, на бутылку холодного пива. На сотню футов вокруг берег
озера скрывали слои гниющей разлагающейся рыбы, крупные черепа скелетов
белели под яростным солнцем. Вонь ошеломляла.
Перспектива ожидания казалась невыносимой. Даже в тени земля обжигала
сквозь подошвы прочных черных туфель. Он ощутил зуд, и оглянувшись,
обнаружил, что его руки покрыты множеством зеленых мелких мух, потом
осознал, что они и на его лице. Он попытался смахнуть их, но мухи налетели
еще пуще, деловито облепляя веки и ноздри.
- Озерные мухи, - объяснил норвежец. - Они кусаются не очень больно.
Лагерь примерно в десяти километрах. - Он указал на нагромождение скал. - За
этим.
Букер с трудом мог представить, как вообще кто-то способен жить "за
этим", не то, что множество беженцев.
- Лагерь большой? - спросил он, гадая, есть ли там помещение с душем
или хотя бы с кондиционером. - Большой, - ответил норвежец. - Несколько
гектаров. Там тысячи людей живут в палатках - те, кому повезло, конечно. - В
палатках? Тысячи людей? О т к у д а? - Они перешли границу Уганды. Там, в
Уганде, засуха, племенные стычки, гражданская война, говорят, даже
каннибализм. Кенийцы не хотят их здесь, поэтому согнали их в лагерь. Если
они попытаются бежать, племя туркана убьет их. Здесь едва хватает пищи и
воды самим туркана, так что не надо их винить. - Он выглянул из-под руки. -
Похоже, вам повезло.
Вдали, между двумя скальными выступами Букер увидел или п о д у м а л,
что видит - клуб пыли. Он присмотрелся, пока у него не заболели глаза, затем
разглядел черную точку. Она увеличивалась. К горькому разочарованию Букера,
это оказался открытый джип. При мысли о том, что в нем предстоит проехать
десять километров, у него заныла голова. - Карл, пива для нас не найдется? -
спросил пилот.
Норвежец скорбно покачал головой. -До следующего самолета - нет. В
любом случае, генератор тоже к а п у т. Нету льда.
Джип промчался по полосе, сопровождаемый ордой голых, тощих как
стервятники детей. Букер не понимал, как они могут бегать по такой жаре. Мам
он с трудом мог стоять. Джип остановился, женщина встала из-за руля, и, как
только Букер увидел ее, он внезапно ожил, словно снова оказался в Кайаве
холодным осенним утром, и, стоя на лестнице, смотрит, как Сесилия и ее отец
садятся на коней, чтобы возглавить охоту с гончими на огромном лугу, а
кругом, насколько в силах видеть глаз, тянутся земли Баннермэннов - округлые
полые холмы, отливающие в ясном свете красным и рыжим...
Тогда она была в черной амазонке и высокой шляпе с вуалью - женщинам
Баннермэннов полагалось ездить по-дамски на псовой охоте в Кайаве. Это была
одна из тех "особенностей", коих легион, что отличала Банкермэннов от других
людей - даже от других б о г а т ы х людей.
Она всегда была худой - среди Баннермэннов вообще не было толстых,
словно лишний вес не являлся проблемой для тех, кто принадлежит их классу и
состоянию. Сейчас она еще больше похудела, а ее кожа была залеплена пылью и
мошками. На ней были брюки защитного цвета и бледно-голубая рабочая рубашка,
мокрая от пота. Голову обматывало подобие бурнуса, создающего некий
религиозный эффект, вроде тех покрывал, что носят в наиболее либеральных
монашеских орденах. На рукаве у нее была повязка с красным крестом.
Он подошел к краю навеса, чтобы она могла ясно его видеть, пытаясь