"Андрей Корбут. Гражданская война" - читать интересную книгу автора

когда попал в офис на N-авеню. Впрочем, позднее я понял, что и здесь могут
быть исключения.
Кабинет, где мне назначили встречу, я нашел без труда и, выждав у
дверей оставшиеся до 16.00 несколько минут, после доклада секретаря вошел.
- Здравствуйте, мое имя Морис де Санс.
- Входите, входите. Райхард Куен, - представился хозяин кабинета. Он
встал из-за стола мне навстречу и протянул руку. Пожимая ее, я думал, какая
она влажная и слабая. Признаться, схожее впечатление производил и тот, кому
она принадлежала. Лицо Куена блестело от жира и пота, сам же он был -
скажем так - в меру упитанным; редкие русые волосы были аккуратно уложены
на прямой пробор. Среднего роста, в своем строгом черном костюме он вполне
походил на чиновника госдепартамента, однако человека абсолютно
гражданского, этакого респектабельного, самодовольного и гордого своей
значимостью, но только не на сотрудника службы безопасности; его маленькие
зеленоватые глаза смотрели радушно и даже весело, губы чуть кривились в
усмешке.
Он предложил мне присесть, затем попросив секретаря принести две
чашечки кофе, так же, как и я, устроился в кресле рядом, по левую руку.
Очевидно, по его мнению, все это должно было располагать к дружеской беседе.
- Давайте поговорим о "Большом Джо", - начал Куен, и глаза его
потемнели, - но чтобы вызвать вас на откровенность, скажу сразу: нам с вами
необходимо установить нормальные союзнические отношения, то есть, по крайней
мере с нашей стороны, вам ничего не грозит. Итак, вы оказались в
исследовательском центре по известным нам причинам. Надеюсь, вы не забыли
Роберто... Так вот, я веду с вами переговоры от лица ИНТЕРПОЛа.
Наш разговор пошел об исследовательском центре. Я не буду здесь
пересказывать события, изложенные выше, мне нечего было скрывать. Куен
прерывал меня довольно часто, заостряя внимание, как мне казалось, на
мелочах.
- Ежи... Ежи Стовецки... Значит, вы, мсье де Санс, так сказать,
единственный свидетель, - задумчиво произнес Куен, как только я закончил
свой рассказ.
- Возможно, что-то знает и Артур Крайс, - предположил я, - лично для
меня загадка, почему уцелел он, а не кто-то другой...
- Ежи?
Я лишь развел руками.
- Артур Крайс все еще в больнице, - заметил мой собеседник.
Почему-то я спросил, в какой.
- Клиника Фолена, - ответил Куен.
- Если мы союзники, как вы утверждаете, - мне хотелось понять, так ли
это на самом деле, - сегодня вы можете сказать, за чьей спиной стояли люди
из спецслужб, которые тридцать лет назад охотились за мной?
Куен ответил не сразу, сначала впился в меня взглядом, потом заговорил,
потупив глаза, созерцая узор ковровой дорожки.
- К сожалению, для нас и теперь деятельность "ХZ" остается вне нашего
поля зрения. "ХZ" - подразделение, о котором вы говорите, но не вы и никто
другой, даже Томашевский, не представляете для них никакой ценности. Научные
труды этого профессора - вот их главная цель.
Он опять вскинул на меня заплывшие жиром глаза.
- И это все? - неудовлетворенный ответом, спросил я,...