"Андрей Корбут. Гражданская война" - читать интересную книгу авторакогда попал в офис на N-авеню. Впрочем, позднее я понял, что и здесь могут
быть исключения. Кабинет, где мне назначили встречу, я нашел без труда и, выждав у дверей оставшиеся до 16.00 несколько минут, после доклада секретаря вошел. - Здравствуйте, мое имя Морис де Санс. - Входите, входите. Райхард Куен, - представился хозяин кабинета. Он встал из-за стола мне навстречу и протянул руку. Пожимая ее, я думал, какая она влажная и слабая. Признаться, схожее впечатление производил и тот, кому она принадлежала. Лицо Куена блестело от жира и пота, сам же он был - скажем так - в меру упитанным; редкие русые волосы были аккуратно уложены на прямой пробор. Среднего роста, в своем строгом черном костюме он вполне походил на чиновника госдепартамента, однако человека абсолютно гражданского, этакого респектабельного, самодовольного и гордого своей значимостью, но только не на сотрудника службы безопасности; его маленькие зеленоватые глаза смотрели радушно и даже весело, губы чуть кривились в усмешке. Он предложил мне присесть, затем попросив секретаря принести две чашечки кофе, так же, как и я, устроился в кресле рядом, по левую руку. Очевидно, по его мнению, все это должно было располагать к дружеской беседе. - Давайте поговорим о "Большом Джо", - начал Куен, и глаза его потемнели, - но чтобы вызвать вас на откровенность, скажу сразу: нам с вами необходимо установить нормальные союзнические отношения, то есть, по крайней мере с нашей стороны, вам ничего не грозит. Итак, вы оказались в исследовательском центре по известным нам причинам. Надеюсь, вы не забыли Роберто... Так вот, я веду с вами переговоры от лица ИНТЕРПОЛа. пересказывать события, изложенные выше, мне нечего было скрывать. Куен прерывал меня довольно часто, заостряя внимание, как мне казалось, на мелочах. - Ежи... Ежи Стовецки... Значит, вы, мсье де Санс, так сказать, единственный свидетель, - задумчиво произнес Куен, как только я закончил свой рассказ. - Возможно, что-то знает и Артур Крайс, - предположил я, - лично для меня загадка, почему уцелел он, а не кто-то другой... - Ежи? Я лишь развел руками. - Артур Крайс все еще в больнице, - заметил мой собеседник. Почему-то я спросил, в какой. - Клиника Фолена, - ответил Куен. - Если мы союзники, как вы утверждаете, - мне хотелось понять, так ли это на самом деле, - сегодня вы можете сказать, за чьей спиной стояли люди из спецслужб, которые тридцать лет назад охотились за мной? Куен ответил не сразу, сначала впился в меня взглядом, потом заговорил, потупив глаза, созерцая узор ковровой дорожки. - К сожалению, для нас и теперь деятельность "ХZ" остается вне нашего поля зрения. "ХZ" - подразделение, о котором вы говорите, но не вы и никто другой, даже Томашевский, не представляете для них никакой ценности. Научные труды этого профессора - вот их главная цель. Он опять вскинул на меня заплывшие жиром глаза. - И это все? - неудовлетворенный ответом, спросил я,... |
|
|