"Андрей Корбут. Гражданская война" - читать интересную книгу автора

"Роллс-ройс" рванулся с места, будто застоявшийся в стойле жеребец, столь
стремительно промчавшись мимо, что я едва не потерял его из виду, прежде чем
сам сел за руль. Только интенсивное движение в районе площади Дефанс
вынудило неизвестного сбавить скорость, какое-то время ползти в медленно
растекающемся потоке машин, растеряв таким образом все свое преимущество.
Я вел его, наверное, с полчаса, не меньше. В стороне остались Кубервуа,
Нантер. Затем он свернул на юго-запад. Но за Рюэй, у поворота на Роканкур,
когда Париж пригородами своими, все более и более растворяясь в полях, уже
дышал легко и свободно, - неизвестный, воспользовавшись пустынной трассой,
оторвался от меня без особых усилий.
В те минуты я подумал, что пора расслабиться и спокойно добираться
домой, в Сен-Клу, скорее по инерции продолжая двигаться все в том же
направлении, рассчитывая возвращаться через лес Марли. Однако я проехал
дальше, наверное, азарт не оставлял меня, углубился в лес Сен-Жермен и уже
твердо решил повернуть назад, как увидел на встречной полосе брошенный на
произвол судьбы "мерседес". Проводил его долгим взглядом... И бешено дал по
тормозам... Машину швырнуло на передние колеса, но она пронеслась еще метров
двадцать, прежде чем встала, чуть развернувшись боком. Я же едва не вышиб
головой лобовое стекло. Не обращая внимания на кровь, от которой тотчас
слиплись волосы, я выскочил из автомобиля и побежал назад. У обочины, совсем
недалеко от "мерседеса", стоял изрешеченный пулями "роллс-ройс": боковые
стекла, осыпавшиеся мелкой дробью частью на бетон, частью в салон, и
вздыбленный капот - жалкое зрелище...
Салон был пуст... Лес! Только лес мог спасти его! Я недолго раздумывал.
Безоблачное небо и огромная луна - согласитесь, неплохое подспорье в
поисках наугад: на открытых участках видно, словно днем, а шаг в сторону, в
тень, - и тонешь в ночи; впрочем, небезопасное занятие. Прислушиваясь к
каждому шороху, я решительно продвигался в глубь леса, пока не вышел на
опушку. Передо мною возникло нечто среднее между заросшим прудом и еще
несостоявшимся болотом. Однако не успел я решить, куда повернуть теперь, как
справа послышался нечаянный всплеск.
Почти бесшумно я подкрался ближе. Болотом двигались двое мужчин.
Опасаясь выдать себя, идти следом я не решился; осмотревшись, пробрался
через кусты, какое-то нагромождение деревьев, все более удаляясь от берега,
наконец стремглав бросился вокруг пруда и почти оббежал его, когда услышал
хлопки выстрелов... Мог ли я догадываться, что сценарием в разыгравшейся
драме мне уготована главная роль...
Итак, представьте себе мизансцену: покосившийся сарай, у стен его лицом
вниз лежит мой неизвестный, а трое человек чуть поодаль "делят добычу". Один
из них роется в кейсе, помогая ему, второй светит фонарем, третий
настороженно посматривает вокруг.
Все дальнейшее происходило, словно в замедленной съемке...
Из-за сарая вышла Элизабет! В руках она сжимала пистолет, на вытянутых
руках; она и подняла его, трижды спустив курок...
Упали двое. Третий, с кейсом, прыгнул на землю, перекатился, выхватывая
оружие... Опережая выстрел, ломая ветки кустарника, я метнулся из укрытия к
своей жене - и тем отвлек его на себя: пуля просвистела совсем рядом,
коснувшись волос, оцарапав ухо. До Элизабет было метров десять. Она стояла,
не опуская пистолета, будто окаменев... Я несся, не чуя под собой ног,
словно по раскаленным углям, и все равно мне показалось, что бежал я целую