"Андрей Коробейщиков. Камкурт. Хроники Тай-Шин ("Войны Шаманов" #3)" - читать интересную книгу автораДевушка прижимается к нему, и они, обнявшись, смотрят на закатную дорожку, прорезающую сумерки вечера по зеркальной глади океана. - Сегодня ты опять пойдешь к нему? Мужчина кивает. - Да. Но сегодня я хочу взять тебя с собой. Девушка отрицательно качает головой. - Нет. Он снова не придет. Или опять превратится в воду, как в прошлый раз. Мужчина берет ее изящную руку в свою ладонь и подмигивает. - Сегодня он придет. Я чувствую. - Нет, давай только не сегодня. Я не готова. Да и к тому же нам нужно ехать. Нас ждут в городе. - Хорошо. Не обижайся на него. Он ведь чувствует твою нерешительность, и... еще что-то, поэтому и поступает так. Давай перед поездкой зайдем к нему, хотя бы ненадолго? Девушка нерешительно кивает. Они встают и, обнявшись, идут в дом. Включенный ноутбук призрачно мерцает голубоватым экраном, освещая им ступени в предзакатных сумерках. Мужчина останавливается и целует девушку, ощущая пьянящий вкус терпкого вина на ее губах. Пространство вокруг вдруг качается и становится зыбким. Сумерки заливают сознание темными волнами беспамятства. Мужчина открывает глаза и видит луну, ослепительно сияющую потусторонней белизной в темном небе. Он закрывает глаза и сбрасывает с себя это наваждение, понимая, что опять стоит на веранде, но уже в другой одежде. На нем черные брюки и черная шелковая рубашка в восточном стиле с высоким Девушка, облаченная в легкий полупрозрачный пеньюар, стоит в дверях коттеджа и кивает ему головой в сторону океана. - Иди. Он ждет тебя. - А ты? - Я... Я буду наблюдать за вами отсюда. Никак не могу привыкнуть ко всему этому. - Может быть, со временем ты привыкнешь?.. - Со временем?.. Может быть... Иди. Сумерки. Время смешения света и тьмы, перекресток прошлого и будущего. Мужчина смеется и, поправляя раздувающийся на ветру шарф, спускается по лестнице вниз, на дорожку, ведущую через песчаный пляж к водным заводям бухты. Его легкие ботинки не оставляют на песке следов, словно он превратился на время в бесплотного призрака, нарушившего этим вечером безмятежность безлюдного места. Вот он подходит к воде и, присев, опускает в нее обе руки. Его губы шепчут что-то похожее на языческое заклинание. Затем он делает несколько шагов назад и садится прямо на песок, не опасаясь испачкать дорогие брюки. Сняв с шеи шарф, мужчина надевает его на голову, на манер бедуинской повязки, чтобы скрыть под тонкой тканью свое лицо - говорят, тени прошлого иногда не узнают своих близких, забывая их облик, и приходят на их зов, ориентируясь только на особое мерцание глаз. Человек замер, словно и правда став тенью, пронизываемую теплым ветерком, дующим со стороны океана. В его голове возникло эхо далеких слов из зороастрийского предания: "Душа умершей собаки превращается в ручей"... |
|
|