"Кэтлин Корбел. Игра по правилам [love]" - читать интересную книгу автора

- Мне очень жаль, - наконец откликнулся он. Келли зябко передернула
плечами, стремясь отогнать нахлынувшие воспоминания.
- Все в порядке. Мы приехали. Вот семейное гнездо Бернов.
Фары осветили знакомые деревья и дорожку с арками, увитыми плющом.
Пол первым открыл дверцу и обошел машину вокруг, чтобы помочь выйти Келли.
В руках он держал ее покупки. Келли знала, что он очень высок, но не
представляла себе, насколько. В ней самой не было и пяти футов, и потому
Майкл казался ей надежной защитой. Но мужчина с плечами атлета и узкими
бедрами, высящийся над ней, поразил ее воображение. Он улыбался, глядя
сверху вниз, а у нее перед глазами была только третья пуговица его рубашки
- конечно, если не задирать голову.
- Теперь мне ясно, почему вы управляете столь миниатюрной машиной, -
поддразнил он ее. - Вы ее что, в музее игрушек откопали?
- Не грубите, дружок, - парировала она с легкостью, ведя его к
крыльцу. Деревянные ступени прогнулись от его тяжести.
- Еще одна мстительная выдумка коротышек, - заметил он, поднимаясь.
Келли впустила его в дом и зажгла свет. Старинная лампа на окне мягко
осветила обстановку, отражавшую строгий вкус хозяйки. Гостиная была
выдержана в приглушенных голубых и розовых тонах, чтобы оттенить пестроту
восточного ковра, занявшего добрую половину паркета. Голубые с загнутыми
спинками кресла стояли у высокого камина. Диван с цветочной обивкой
прислонялся к стене напротив камина. С креслами и диваном гармонировали
два стула в стиле принцессы Анны, которые Келли нашла на аукционе
старинных вещей. А изящный журнальный столик и вазы для цветов были
обязаны своим появлением Майклу. В щедро застекленном эркере высокий
торшер дополняли свисающие над ним комнатные растения.
Келли поймала свое отражение в большом зеркале над камином. Рядом с
мистером Мэтью она выглядела жалкой мышкой. Даже наполнив карманы своей
униформы всеми необходимыми для работы вещами, она весила лишь около ста
фунтов, тогда как Мэтью - по крайней мере вдвое больше. Из зеркала на нее
сиротливо смотрела крохотная женщина с большими голубыми глазами и
веснушками на вздернутом носике. В следующей жизни, хмуро подумала она, я
буду блондинкой. И, разумеется, выше ростом.
- Нет ничего странного в том, что вам по душе этот дом, - прошептал
за ее спиной Пол, заключив ее в объятия. - Здесь очень красиво.
Подобная фамильярность раздосадовала ее. Было такое ощущение, точно
она пыталась вспомнить вчерашний сон и никак не могла: вернулись лишь
чувства, но не образы...
- Спасибо.
Она обдала его холодом, но Пол, казалось, не обратил на это внимания.
Он с любопытством обошел гостиную, полюбовался видом из окна столовой, а
потом положил руку на перила лестницы, ведущей из холла на второй этаж.
- Хотите осмотреть весь дом? Пол улыбнулся ее проницательности. И
Келли повела его наверх: три комнаты для гостей, спальня, кровать с
пологом на четырех столбиках, просторная ванная. Вернувшись вниз, в
кабинет, показала фотографии - свою и Майкла - во время ремонта дома, а в
красно-белой, выдержанной в стиле "кантри" кухне предложила кофе. Но,
уловив в его глазах опасный интерес, находчиво сменила тактику:
- Впрочем, если вы на самом деле хотите спать, вам следует забыть о
кофе и отправиться в комнату для гостей.