"Коран. Перевод смыслов Пороховой " - читать интересную книгу автора

Чтоб в полном здравии была
И не несла отметин".
Они ответили:
"Теперь ты истину принес".
И вот тогда корову закололи (иудеи),
Но без особой доброй воли.


72

И (вспомните), когда вы погубили душу
И меж собой вступили в спор,
Виня друг друга в этом (злодеянье).
Но, что бы ни утаивали вы,
Всеведеньем Аллаха будет вскрыто.


73

И Мы сказали:
"Ударьте мертвого любою (частью жертвенной коровы)".
Аллах так воскрешает к жизни мертвых
И вам Свои знамения являет,
Чтоб вы могли (все это) осознать.


74

С тех пор ваши сердца суровы стали,
Тверды, как камень, иль еще суровей, -
Ведь из камней такие есть,
Из коих родниковы воды льются,
А есть и те, что, рассекаясь,
Обильною водою брызжут.
Но средь камней, поистине, такие есть,
Что рушатся смиренно пред Аллахом.
И в небрежении Аллах не остается
К поступкам вашим и делам.


75

[38а].
Ужель вы тешите надежду,
Что вашим (увещаниям) они поверят,
Когда средь них уже такие были,
Кому Господне Слово слышать (довелось);
Потом, уразумев его,
Они (умышленно) его значенье исказили
И сами ведали об этом?